Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aliment ionisé
Aliment irradié
Analyseur à détecteur à ionisation de flamme
Analyseur à ionisation de flamme
DIF
Delirium tremens
Densité volumique d'ionisation
Densité volumétrique d'ionisation
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Détecteur à ionisation de flamme
Exposition aux rayonnements ionisants
Hallucinose
Ionisation volumique
Ionisation volumétrique
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Particules alpha
Particules bêta
Produit irradié
Psychose SAI
Radiation ionisante
Rayonnement UV
Rayonnement cosmique
Rayonnement ionisant
Rayonnement laser
Rayonnement micro-onde
Rayonnement non ionisant
Rayonnement téléphone cellulaire
Rayons X
Rayons gamma
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ultraviolet

Traduction de «ionisation doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


densité volumétrique d'ionisation | densité volumique d'ionisation | ionisation volumétrique | ionisation volumique

gemiddelde ruimtelijke ionisatiedichtheid


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


analyseur à détecteur à ionisation de flamme | analyseur à ionisation de flamme | détecteur à ionisation de flamme | DIF [Abbr.]

vlamionisatiedetector


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


rayonnement non ionisant [ rayonnement laser | rayonnement micro-onde | rayonnement téléphone cellulaire | rayonnement UV | ultraviolet ]

niet-ioniserende straling [ laserstraling | magnetronstraling | straling van mobiele telefoon | uv-straling ]


rayonnement ionisant [ particules alpha | particules bêta | radiation ionisante | rayonnement cosmique | rayons gamma | rayons X ]

ioniserende straling [ alfadeeltjes | bêtadeeltjes | gammastralen | kosmische straling | röntgenstralen ]


exposition aux rayonnements ionisants

blootstelling aan ioniserende straling


produit irradié [ aliment ionisé | aliment irradié ]

bestraald product [ bestraald produkt | bestraald voedingsmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu du principe de justification défini dans la directive 96/29/Euratom, les différentes activités impliquant une exposition aux rayonnements ionisants doivent "pouvoir être justifiées par leurs avantages économiques, sociaux ou autres par rapport au détriment sanitaire qu'elles sont susceptibles de provoquer".

Het justificatiebeginsel, zoals gedefinieerd in Richtlijn 96/29/Euratom, houdt in dat de verschillende activiteiten met een blootstelling aan ioniserende stralingen tot gevolg, moeten kunnen "worden gerechtvaardigd door de economische, sociale en andere voordelen af te wegen tegen de gezondheidsschade die zij kunnen toebrengen".


Le principe de justification implique que les différentes sortes de pratiques susceptibles d'entraîner une exposition aux rayonnements ionisants doivent, avant leur première autorisation ou leur adoption pour utilisation généralisée, être justifiées par les avantages qu'elles procurent, après avoir pris en compte l'ensemble des avantages et des inconvénients, y compris dans le domaine de la santé.

Het rechtvaardigingsbeginsel houdt in dat de verschillende soorten handelingen die kunnen leiden tot een blootstelling aan ioniserende stralingen, vooraleer ze de eerste maal worden vergund of worden aangenomen voor veralgemeend gebruik, moeten worden gerechtvaardigd door de voordelen die ze bieden, nadat met alle voor- en nadelen werd rekening gehouden, deze op het gebied van de gezondheid inbegrepen.


Les candidats intéressés par un de ces mandats au sein du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants doivent adresser leur candidature par écrit à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire à l'attention du Directeur général Jan Bens, rue Ravenstein 36, 1000 Bruxelles, et ce, avant le 1 mars 2017 au plus tard.

Kandidaten voor één van deze mandaten bij de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Straling, dienen hun kandidatuur schriftelijk te richten tot het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, t.a.v. de heer Directeur-generaal Jan Bens, Ravensteinstraat 36, 1000 Brussel en dit ten laatste tegen 1 maart 2017.


5° le Roi peut déterminer les exigences de formation qui doivent améliorer les connaissances en matière de sécurité destinées à se prémunir contre les dangers des rayonnements ionisants.

5° de Koning kan de opleidingsvereisten vastleggen die de kennis op het vlak van de beveiliging tegen de gevaren van ioniserende stralingen moeten verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les candidats intéressés par un de ces mandats au sein du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants doivent adresser leur candidature par écrit à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire à l'attention du Directeur général Jan Bens, rue Ravenstein 36, 1000 Bruxelles, et ce, avant le 7 novembre 2014 au plus tard.

Kandidaten voor één van deze mandaten bij de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Straling, dienen hun kandidatuur schriftelijk te richten tot het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, t.a.v. de heer Directeur-generaal Jan Bens, Ravensteinstraat 36, 1000 Brussel, en dit ten laatste tegen 7 november 2014.


Les candidats intéressés par un de ces mandats au sein du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants doivent adresser leur candidature par écrit à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire à l'attention du Directeur général Jan Bens, rue Ravenstein 36, 1000 Bruxelles, et ce, avant le 7 novembre 2014 au plus tard.

Kandidaten voor één van deze mandaten bij de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Straling, dienen hun kandidatuur schriftelijk te richten tot het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, t.a.v. de heer Directeur-generaal Jan Bens, Ravensteinstraat 36, 1000 Brussel, en dit ten laatste tegen 7 november 2014.


Les candidats intéressés par un de ces mandats au sein du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants doivent adresser leur candidature par écrit à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire à l'attention du Directeur général Jan Bens, rue Ravenstein 36, 1000 Bruxelles, pour le 1 octobre 2014 au plus tard.

Kandidaten voor één van deze mandaten bij de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Straling, dienen hun kandidatuur schriftelijk te richten tot het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, t.a.v. de heer Directeur-generaal Jan Bens, Ravensteinstraat 36, 1000 Brussel en dit ten laatste tegen 1 oktober 2014.


Les candidats intéressés par ce mandat au sein du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants doivent adresser leur candidature par écrit à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire à l'attention du directeur général Willy De Roovere, rue Ravenstein 36, 1000 Bruxelles, et ce, pour le 1 février 2012 au plus tard.

Kandidaten voor dit mandaat bij de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Straling, dienen hun kandidatuur schriftelijk te richten tot het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, t.a.v. de heer directeur-generaal Willy De Roovere, Ravensteinstraat 36, 1000 Brussel en dit ten laatste tegen 1 februari 2012.


Les candidats intéressés par ces mandats au sein du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants doivent adresser leur candidature par écrit à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire à l'attention du Directeur général Willy De Roovere, rue Ravenstein 36, 1000 Bruxelles, et ce, avant le 13 février 2009 au plus tard.

Kandidaten voor deze mandaten bij de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Straling, dienen hun kandidatuur schriftelijk te richten tot het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, t.a.v. de heer Directeur-generaal Willy De Roovere, Ravensteinstraat 36, 1000 Brussel en dit ten laatste tegen 13 februari 2009.


Elles doivent tenir compte également de la directive 80/836/Euratom du Conseil du 15 juillet 1980 portant modification des directives fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des rayonnements ionisants(16), dont l'objectif est d'assurer la protection des travailleurs ou des patients contre des niveaux excessifs ou inutilement élevés de rayonnements ionisants, particulièrement dans son article 5, point c), selon lequel une autorisation préalable est obligatoire pour l'ad ...[+++]

Eveneens moet rekening worden gehouden met Richtlijn 80/836/Euratom van de Raad van 15 juli 1980 houdende wijziging van de richtlijnen tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming van de gezondheid der bevolking en der werkers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren(16), waarvan het doel is te voorkomen dat werknemers of patiënten worden blootgesteld aan buitensporige of onnodig hoge niveaus van ioniserende straling, en met name met artikel 5, onder c), daarvan, dat voorafgaande vergunning vereist voor de toevoeging van radioactieve stoffen bij de productie en de fabricage van medicijnen alsook bij de invoer van de ...[+++]


w