Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ip 09 1347 – soit " (Frans → Nederlands) :

L’un des changements proposés est que la nouvelle autorité européenne de surveillance – l’Autorité européenne des marchés financiers (AEMF, voir IP/09/1347) soit investie de pouvoirs de surveillance exclusifs sur les ANC enregistrées dans l’UE.

Ingevolge de voorgestelde wijzigingen zouden aan de nieuwe Europese toezichthoudende autoriteit – de Europese Autoriteit voor effecten en markten (de EAEM, zie IP/09/1347) – exclusieve toezichtbevoegdheden voor de in de EU geregistreerde RB's, waaronder ook Europese dochters van welbekende RB's als Fitch, Moody's en Standard Poor's, worden toegekend.


Les outils reposant sur les TIC qui en résulteront devraient compléter les mesures de grande envergure adoptées en Europe en réaction à la récente crise financière pour renforcer la réglementation des établissements financiers et accroître le contrôle et la surveillance des marchés (voir IP/09/1347).

De hieruit voortvloeiende op ICT-gebaseerde instrumenten zouden een aanvulling vormen op de verstrekkende maatregelen die in Europa worden genomen in antwoord op de recente financiële crisis om de regelgeving ten aanzien van financiële instellingen te versterken en het toezicht op de markten te verhogen (zie IP/09/1347).


6. s'inquiète de ce que la Cour des comptes ait émis une opinion avec réserves sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux comptes annuels de l'entreprise commune au motif que le taux d'erreur relevé dans le cadre des audits ex post était de 6,16 %; observe que les audits ex post terminés par l'entreprise commune couvraient un montant de 44 300 000 EUR (soit 18,8 % de l'ensemble des déclarations de dépenses reçues par l'entreprise commune en 2008); déplore que le taux d'erreur résultant de ces audits ex post s'élevait à 6,16 %, et à 4,09 % en tenant compte des actions correctrices appliquées, telles que le mécanis ...[+++]

6. acht het zorgelijk dat de Rekenkamer een verklaring met beperking heeft afgegeven voor de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen die aan deze rekening ten grondslag liggen, op grond van het feit dat het foutenpercentage dat op basis van de controles achteraf werd vastgesteld 6,16% bedroeg; wijst erop dat de gemeenschappelijke onderneming controles achteraf heeft uitgevoerd met betrekking tot 44 300 000 EUR (18,8% van alle kostendeclaraties die de gemeenschappelijke onderneming gedurende de drie jaar sinds 2008 heeft ontvangen); betreurt dat het foutenpe ...[+++]


Compte tenu des critiques formulées en la matière par la Cour des comptes, il est également indispensable d'augmenter de 30 %, soit de 1,64 million d'euros – au lieu des 20 %, soit 1,09 million d'euros proposés par la Commission –, le montant qui sera annuellement versé en faveur du régime spécial d'approvisionnement.

Gelet op de kritiek van de Rekenkamer is zelfs een verdere verhoging van het jaarlijks aan de specifieke voorzieningsregeling toe te wijzen bedrag nodig met 30%, zijnde 1,64 miljoen euro, in plaats van de 20%, dus 1,09 miljoen, die de Commissie voorstelt.


27. fait observer que selon l'article 1, paragraphe 3, point b), de la directive 2004/17/CE et l'article 4 de la directive 2004/18/CE, les concessions de services sont des contrats "présentant les mêmes caractéristiques qu'un marché de services à l'exception du fait que la contrepartie de la prestation des services consiste soit uniquement dans le droit d'exploiter le service, soit dans ce droit assorti d'un prix"; souligne que les concessions de services ont été exclues du champ d'application des directives relatives à la passation des marchés publics, pour offrir plus de souplesse aux pouvoirs adjudicateurs et aux attributaires; rapp ...[+++]

27. wijst erop dat concessieovereenkomsten voor diensten in artikel 1, lid 3, onder b), van richtlijn 2004/17/EG en artikel 4 van richtlijn 2004/18/EG gedefinieerd zijn als overeenkomsten waarbij "de tegenprestatie voor de te verrichten diensten bestaat hetzij uit uitsluitend het recht de dienst te exploiteren, hetzij uit dit recht, gepaard gaande met een prijs"; benadrukt dat concessieovereenkomsten voor diensten uitgesloten zijn van de richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten, teneinde opdrachtgevers meer flexibiliteit te geven; herinnert eraan dat het EHvJ in verschillende arresten heeft bevestigd dat concessieovereenkomsten voor diensten niet onder deze richtlijnen vallen, maar dat daarop de algemene beginselen van het ...[+++]


La Commission a élaboré le paquet "qualité", est constitué d'un ensemble de propositions visant à mettre sur pied une politique de qualité des produits agricoles qui soit cohérente et qui permette aux agriculteurs de mieux faire connaître aux consommateurs les qualités, les caractéristiques et les propriétés de leurs produits, sur la base des conclusions du Conseil des 22 et 23 juin 2009 sur la qualité des produits agricoles (doc. 10722/09).

De Commissie heeft het "kwaliteitspakket", dat bestaat uit een reeks voorstellen voor de invoering van een samenhangend kwaliteitsbeleid voor landbouwproducten dat de landbouwers moet helpen de consumenten beter over de kwaliteiten, kenmerken en eigenschappen van landbouwproducten te informeren, opgesteld op basis van de conclusies van de Raad van 22-23 juni 2009 over de kwaliteit van landbouwproducten (10722/09).


Depuis l'adoption, en novembre 2009, de la nouvelle réglementation de l'UE en matière de télécommunications, les États membres sont tenus de mettre tout en œuvre pour que le numéro d'appel 116 000 soit activé au plus tard pour le 25 mai 2011 (MEMO/09/491, IP/09/1812).

Sinds de goedkeuring van de nieuwe EU‑telecomregels in november 2009 zijn de EU‑lidstaten verplicht om alles in het werk te stellen om het telefonische meldpunt 116 000 uiterlijk op 25 mei 2011 te activeren (MEMO/09/491, IP/09/1812).


Le «paquet Télécom» de 2009, qui doit être mis en œuvre pour le 26 mai 2011, contient plusieurs dispositions qui obligent les fournisseurs de services de communications électroniques accessibles au public à informer soit les autorités réglementaires nationales, soit les abonnés de toute violation des données à caractère personnel (voir MEMO/09/568).

Het telecommunicatiepakket 2009, dat tegen 26 mei 2011 moet worden uitgevoerd, bevat verscheidene bepalingen waardoor leveranciers van publiek beschikbare elektronische communicatiediensten verplicht worden de nationale regelgever of de abonnees zelf te informeren over schendingen van persoonsgegevens (zie MEMO/09/568).


4. juge essentiel que la Commission fasse en sorte que l'instrument soit suffisamment financé; suggère que le financement soit assuré par la partie de l'instrument de financement de la coopération au développement prévue pour les activités ne relevant pas de l'APD dans les programmes thématiques, complétée par les crédits disponibles sur les lignes budgétaires 19 09 02, 19 10 01 03, 19 10 01 04 et 19 10 01 05; considère, compte tenu du champ thématique et géographique de cet instrument, que ces ressources devraient être complétées, au départ, en faisant appel à l'instrument de flexibilité ainsi qu'à d'autres sources; estime qu'ensuite ...[+++]

4. acht het van wezenlijk belang dat de Commissie waarborgt dat het instrument afdoende wordt gefinancierd; stelt voor om het instrument te financieren met het aandeel van de DCI die is bestemd voor niet-ODA-activiteiten in thematische programma's, aangevuld met de middelen die beschikbaar zijn op de begrotingslijnen 19 09 02, 19 10 01 03, 19 10 01 04 en 19 10 01 05; is van mening dat, gezien de thematische en geografische spreiding van dit instrument, die middelen aanvankelijk aangevuld moeten worden door gebruik te maken van het Flexibiliteitsinstrument, alsmede van andere bronnen; is derhalve van mening dat de Commissie in het kade ...[+++]


7. juge essentiel que la Commission fasse en sorte que l'instrument soit suffisamment financé; suggère que le financement soit assuré par la partie de l'ICD prévue pour les activités ne relevant pas de l'APD dans les programmes thématiques et par les crédits disponibles sur les lignes budgétaires 19 09 02, 19 10 01 03, 19 10 01 04 et 19 10 01 05; considère, compte tenu du champ thématique et géographique de cet instrument, que ces ressources devraient être complétées, au départ, en faisant appel à l'instrument de flexibilité ainsi qu'à d'autres sources; estime qu'ensuite, dans le contexte de la révision à mi-parcours, la Commission de ...[+++]

7. acht het van wezenlijk belang dat de Commissie waarborgt dat het instrument afdoende wordt gefinancierd; stelt voor om het instrument te financieren met het aandeel van de DCI die is bestemd voor niet-ODA-activiteiten in thematische programma's, aangevuld met de middelen die beschikbaar zijn op de begrotingslijnen 19 09 02, 19 10 01 03, 19 10 01 04 en 19 10 01 05; is van mening dat, gezien de thematische en geografische spreiding van dit instrument, die middelen aanvankelijk aangevuld moeten worden door gebruik te maken van het Flexibiliteitsinstrument, alsmede van andere bronnen; is derhalve van mening dat de Commissie in het kade ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ip 09 1347 – soit     soit     septembre     services consiste soit     juin     agricoles qui soit     novembre     télécom     informer soit     l'instrument soit     ip 09 1347 – soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ip 09 1347 – soit ->

Date index: 2021-10-22
w