Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère de début de champ
Caractère délimiteur de début
Iran
L'Iran
La République islamique d'Iran
Maladie à corps de Lafora à début précoce
Marque de début de bande
Repère de début de bande
Réflecteur de début de bande
République islamique d'Iran
Spasme cryptogénique à début tardif
Voir note 5 au début de ce chapitre

Vertaling van "iran a débuté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
marque de début de bande | réflecteur de début de bande | repère de début de bande

beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band


Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


la République islamique d'Iran | l'Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


caractère de début de champ | caractère délimiteur de début

veldbeginbegrenzer




spasme cryptogénique à début tardif

infantiele spasmen met late aanvang


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


maladie à corps de Lafora à début précoce

ziekte van Lafora met vroege aanvang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au début des années 1990, l'ancien Président Rafsanjani et le guide suprême Khamenei ont déclaré que l'Iran avait cessé d'exporter sa révolution. Le Président Khatami a confirmé l'instauration d'une politique étrangère plus conciliante.

In het begin van de jaren 90 hebben zowel voormalig president Rafsanjani als de hoogste leider Khamenei verklaard dat Iran ermee was opgehouden zijn revolutie te exporteren; president Khatami heeft een meer verzoenende lijn bij het buitenlands beleid bevestigd, en het door Iran gesteunde terrorisme in de EU schijnt sinds 1995 te zijn opgehouden.


« 13 bis. — Favoriser au niveau européen une reprise des négociations UE-Iran sur le dossier nucléaire interrompues par l'Iran depuis début août 2005; demander que l'Iran rétablisse la pleine confiance de la communauté internationale dans le caractère civil de son programme nucléaire, et privilégier la résolution de cette crise dans le cadre multilatéral du régime de non-prolifération dont l'AIEA est partie intégrante; ».

« 13 bis. — Om op Europees niveau een hernemen van de onderhandelingen EU-Iran op nucleair vlak, afgebroken door Iran sinds augustus 2005, te bevorderen; aan Iran te vragen om het volle vertrouwen van de internationale gemeenschap in het civiele karakter van haar nucleair programma te herstellen, en deze crisis op te lossen in het multilaterale kader van de non-proliferatieregels, waarvan de IAEA deel uitmaakt; ».


« 13 bis. — Favoriser au niveau européen une reprise des négociations UE-Iran sur le dossier nucléaire interrompues par l'Iran depuis début août 2005; demander que l'Iran rétablisse la pleine confiance de la communauté internationale dans le caractère civil de son programme nucléaire, et privilégier la résolution de cette crise dans le cadre multilatéral du régime de non-prolifération dont l'AIEA est partie intégrante; ».

« 13 bis. — Om op Europees niveau een hernemen van de onderhandelingen EU-Iran op nucleair vlak, afgebroken door Iran sinds augustus 2005, te bevorderen; aan Iran te vragen om het volle vertrouwen van de internationale gemeenschap in het civiele karakter van haar nucleair programma te herstellen, en deze crisis op te lossen in het multilaterale kader van de non-proliferatieregels, waarvan de IAEA deel uitmaakt; ».


Depuis cet accord, les rapports réguliers de l'AIEA ont mis en lumière le fait que l'Iran a dissimulé depuis plus d'une décennie une partie de ses activités nucléaires, qu'il a commis des infractions à ses obligations en vertu du TNP (non-déclaration de matériaux et d'installations nucléaires), qu'il a enrichi de l'uranium (activité permise par le TNP mais qui doit être notifiée à l'AIEA 180 jours à l'avance) par centrifugeuse et par laser, qu'il a séparé du plutonium, qu'il dispose du cycle pratiquement complet du combustible nucléaire, qu'il a testé des centrifugeuses avec des matières fissiles dans les ateliers de la Kalaye Electric Company, que des centrifugeuses ont continué à être assemblées et de l'uranium enrichi après l'accord du 2 ...[+++]

Sedertdien hebben de verslagen van het IAEA herhaaldelijk aangetoond dat Iran sinds langer dan tien jaar een deel van zijn nucleaire activiteiten verborgen houdt, dat het verantwoordelijk is voor schendingen van het NPT (niet-aangeven van splijtstoffen en nucleaire installaties), dat het uranium verrijkt heeft (wat het NPT toestaat mits het 180 dagen vooraf aan het IAEA gemeld wordt) door middel van centrifuges en lasertechnologie, dat het plutoniumsplijting heeft uitgevoerd, dat het beschikt over nagenoeg de hele splijtstofcyclus, dat het centrifuges getest heeft met splijtstoffen in de werkplaatsen van de Kalaye Electric Company, dat h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis cet accord, les rapports réguliers de l'AIEA ont mis en lumière le fait que l'Iran a dissimulé depuis plus d'une décennie une partie de ses activités nucléaires, qu'il a commis des infractions à ses obligations en vertu du TNP (non-déclaration de matériaux et d'installations nucléaires), qu'il a enrichi de l'uranium (activité permise par le TNP mais qui doit être notifiée à l'AIEA 180 jours à l'avance) par centrifugeuse et par laser, qu'il a séparé du plutonium, qu'il dispose du cycle pratiquement complet du combustible nucléaire, qu'il a testé des centrifugeuses avec des matières fissiles dans les ateliers de la Kalaye Electric Company, que des centrifugeuses ont continué à être assemblées et de l'uranium enrichi après l'accord du 2 ...[+++]

Sedertdien hebben de verslagen van het IAEA herhaaldelijk aangetoond dat Iran sinds langer dan tien jaar een deel van zijn nucleaire activiteiten verborgen houdt, dat het verantwoordelijk is voor schendingen van het NPT (niet-aangeven van splijtstoffen en nucleaire installaties), dat het uranium verrijkt heeft (wat het NPT toestaat mits het 180 dagen vooraf aan het IAEA gemeld wordt) door middel van centrifuges en lasertechnologie, dat het plutoniumsplijting heeft uitgevoerd, dat het beschikt over nagenoeg de hele splijtstofcyclus, dat het centrifuges getest heeft met splijtstoffen in de werkplaatsen van de Kalaye Electric Company, dat h ...[+++]


Ces négociations entre l'Union européenne et l'Iran ont débuté le 13 décembre 2004.

Die onderhandelingen tussen de Europese Unie en Iran zijn op 13 december 2004 begonnen.


E. considérant que les négociations pour un accord global commercial et de coopération et un accord de dialogue politique entre l'Union et l'Iran ont débuté en 2002; considérant que ces négociations se sont interrompues en 2005 à la suite de révélations concernant les activités nucléaires clandestines de l'Iran et le refus du pays de coopérer pleinement avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA);

E. overwegende dat de onderhandelingen over een alomvattende handels- en samenwerkingsovereenkomst en over een overeenkomst inzake een politieke dialoog tussen de EU en Iran in 2002 zijn gestart; overwegende dat dit proces in 2005 werd onderbroken wegens de onthulling van de clandestiene nucleaire activiteiten van Iran en omdat het land weigerde volledig samen te werken met de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA);


E. considérant que les négociations pour un accord global commercial et de coopération et un accord de dialogue politique entre l'Union et l'Iran ont débuté en 2002; considérant que ces négociations se sont interrompues en 2005 à la suite de révélations concernant les activités nucléaires clandestines de l'Iran et le refus du pays de coopérer pleinement avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA);

E. overwegende dat de onderhandelingen over een alomvattende handels- en samenwerkingsovereenkomst en over een overeenkomst inzake een politieke dialoog tussen de EU en Iran in 2002 zijn gestart; overwegende dat dit proces in 2005 werd onderbroken wegens de onthulling van de clandestiene nucleaire activiteiten van Iran en omdat het land weigerde volledig samen te werken met de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA);


F. considérant que la visite des inspecteurs de l'AIEA en Iran a débuté le 25 octobre 2009; considérant que, le 27 novembre, les gouverneurs de l'AIEA ont adopté une nouvelle résolution critiquant la République islamique d'Iran en ce que cellec-ci continue à faire fi des exigences et des obligations contenues dans les résolutions applicables du Conseil des gouverneurs de l'AIEA et du Conseil de sécurité des Nations unies et en ce qu'elle n'a pas informé en temps voulu les responsables nucléaires des Nations unies de la construction de sa deuxième usine d'enrichissement d'uranium (près de Téhéran),

F. overwegende dat de IAEA-inspecteurs op 25 oktober 2009 met hun bezoek aan Iran zijn begonnen; overwegende dat de raad van bestuur van het IAEA op 27 november een nieuwe resolutie heeft uitgevaardigd waarin de Islamitische Republiek Iran wordt gegispt wegens zijn voortdurende obstructie tegen de vereisten en verplichtingen die in de desbetreffende resoluties van de raad van bestuur van het IAEA en de VN‑veiligheidsraad zijn neergelegd, en zijn verzuim om de nucleaire VN‑instanties tijdig op de hoogte te stellen van de bouw van zijn tweede verrijkingsinstallatie (buiten Teheran),


La délégation pour les relations avec l’Iran poursuit le dialogue avec des représentants du gouvernement et de la société civile et avait effectué des préparatifs en vue d’un voyage en Iran au début du mois, bien que, malheureusement, ce voyage ait été annulé à la dernière minute.

De Irandelegatie heeft een dialoog met vertegenwoordigers van de regering en het maatschappelijk middenveld gevoerd en zich voorbereid op een delegatiereis aan het begin van de maand, die helaas kort van tevoren werd afgezegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iran a débuté ->

Date index: 2022-12-19
w