Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iran permettez-moi » (Français → Néerlandais) :

Un jour seulement après avoir célébré le 100e anniversaire de la Journée internationale de la femme, je souhaite faire un commentaire spécifique au sujet de la situation des femmes en Iran. Permettez-moi de dédier cette intervention à Sakineh Ashtiani et Zahra Bahrami, mais aussi à toutes les femmes incarcérées et aux femmes portées disparues en raison de la répression iranienne en cours.

Slechts één dag nadat we de honderdste verjaardag van Internationale Vrouwendag hebben gevierd, wil ik in het bijzonder de aandacht vragen voor de situatie van vrouwen in Iran en ik wil deze toespraak niet alleen opdragen aan Sakineh Ashtiani en Zahra Bahrami, maar aan alle vrouwen die gevangen zijn gezet en die vermist worden als gevolg van de huidige onderdrukking in Iran.


Permettez-moi de dire, au passage, que je suis chaque fois frappé par le nombre de questions de politique étrangère - de l'Iran à la Syrie - sur lesquelles les États-Unis et l'Union européenne sont d'accord.

En laat mij terloops zeggen dat ik telkens weer getroffen word door het aantal punten van buitenlands beleid waarover de VS en Europa het eens zijn - gaande van Iran tot Syrië.


Permettez-moi de conclure mon intervention en indiquant que mes services, conjointement avec les États membres, recherchent la manière d’améliorer notre efficacité dans les questions de droits de l’homme en Iran, en utilisant des messages publics et privés, en travaillant de manière bilatérale et par l’intermédiaire d’organisations multilatérales, en travaillant avec les États membres et les acteurs internationaux, afin d’atteindre un objectif unique: faire en sorte que les droits du peuple iranien, comme ceux des autres peuples, soient respectés.

Ik wil mijn interventie afsluiten door te zeggen dat mijn diensten, samen met de lidstaten, bespreken hoe we effectiever kunnen optreden met betrekking tot de mensenrechtenkwesties in Iran, door gebruik te maken van openbare en privéboodschappen, bilateraal en via multilaterale organisaties te werken en met lidstaten en internationale partijen samen te werken, allemaal met één doel: ervoor zorgen dat de grondrechten van het Iraanse volk worden gerespecteerd, net als die van andere mensen.


Permettez-moi, à ce stade, de citer Neda, l’«ange d’Iran».

Ik wil hier de naam noemen van Neda, de 'engel van Iran'.


Toutefois, permettez-moi de commenter trois questions importantes dont, selon moi, nous devons débattre aujourd'hui s'agissant de l'Iran.

Ik wil echter een paar opmerkingen maken over de drie belangrijkste kwesties die wij naar mijn mening vandaag moeten bespreken met betrekking tot Iran.


(SK) Permettez-moi de dire combien la détérioration de la situation des droits de l’homme en Iran m’inquiète: la peine de mort, la torture, les traitements inhumains des prisonniers et la répression des opposants politiques.

– (SK) Laat ik zeggen hoe ernstig ik me zorgen maak over de verslechtering van de mensenrechtensituatie in Iran: het gebruik van de doodstraf, foltering, onmenselijke behandeling van gevangenen en onderdrukking van politieke tegenstanders.




D'autres ont cherché : femmes en iran     iran permettez-moi     l'iran     permettez-moi     l’homme en iran     s'agissant de l'iran     iran permettez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iran permettez-moi ->

Date index: 2023-07-13
w