Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
IRR
Iranien
Rial iranien

Vertaling van "iranien de décider " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est en premier lieu le Conseil de sécurité des Nations unies qui doit décider si les tests de missiles iraniens contredisent la lettre ou l'esprit de la résolution 2231 et qui doit, suite à cette évaluation, prendre les mesures appropriées.

Het komt in eerste instantie de Le Conseil de sécurité toe om te beslissen of de Iraanse rakettesten de letter of de geest van resolutie 2231 schenden en om op basis van deze evaluatie de gepaste maatregelen te treffen.


G. considérant que le Conseil des ministres des affaires étrangères de l'Union du 23 janvier a décidé de renforcer les sanctions contre l'Iran, en interdisant notamment l'importation vers l'Union européenne, l'achat et le transport de pétrole brut et de produits pétrochimiques iraniens, alors que les contrats déjà conclus pourront continuer de s'appliquer jusqu'au 1juillet 2012, tout comme les investissements dans les entreprises pétrochimiques d'Iran; considérant que le Conseil a également gelé, sur le territoire de l'Union, les avo ...[+++]

G. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken van 23 januari heeft besloten de sancties tegen Iran aan te scherpen door met name de invoer, de aankoop en het vervoer van Iraanse ruwe olie en petrochemische producten uit Iran naar de EU te verbieden, hoewel reeds afgesloten contracten nog tot 1 juli 2012 mogen worden uitgevoerd, alsmede investeringen in petrochemische bedrijven in Iran; overwegende dat de Raad tevens de tegoeden van de Iraanse centrale bank in de EU heeft bevroren en de levering van Iraanse bankbiljetten en munten aan de Iraanse centrale bank heeft verboden;


F. considérant que le Conseil des ministres des affaires étrangères de l'Union du 23 janvier a décidé de renforcer les sanctions contre l'Iran, en interdisant notamment l'importation vers l'Union européenne, l'achat et le transport de pétrole brut et de produits pétrochimiques iraniens; que l'embargo pétrolier réduira de 20 pour cent les ventes de pétrole actuelles de l'Iran; que le Conseil a également gelé, sur le territoire de l'Union, les avoirs de la banque centrale d'Iran et interdit la livraison à cette dernière de pièces et b ...[+++]

F. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken van 23 januari heeft besloten de sancties tegen Iran aan te scherpen door met name de invoer, de aankoop en het vervoer van Iraanse ruwe olie en aardolieproducten uit Iran naar de EU te verbieden; overwegende dat door een olie-embargo 20% van de huidige olieverkoop van Iran zal wegvallen; overwegende dat de Raad tevens de tegoeden van de Iraanse centrale bank in de EU heeft bevroren en de levering van Iraanse bankbiljetten en munten aan de Iraanse centrale bank heeft verboden;


1. prend acte du fait que le Conseil européen a décidé des sanctions supplémentaires d'envergure contre l'Iran, en interdisant toutes les importations de pétrole et de produits pétrochimiques ainsi que toute opération avec la Banque centrale iranienne, et que ces mesures doivent entrer en vigueur d'ici à six mois; exprime ses vives inquiétudes devant les tensions grandissantes et les échanges de menaces à propos du programme nucléaire iranien;

1. stelt vast dat de Europese Raad heeft besloten uitgebreide extra sancties tegen Iran uit te vaardigen waarbij alle invoer van olie en petrochemische producten alsmede alle transacties met de centrale bank van Iran worden verboden en die na zes maanden van kracht moeten worden, en uit zijn grote bezorgdheid over de toenemende spanningen en de uitwisseling van dreigementen naar aanleiding van het kernprogramma van Iran;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant qu'un ressortissant iranien de 19 ans, Seyed Mehdi Kazemi, homosexuel, a demandé l'asile au Royaume-Uni et que sa demande a été rejetée; que, craignant d'être expulsé, il a fui aux Pays-Bas, où il a demandé asile; considérant que les autorités néerlandaises, après avoir examiné sa demande, ont décidé de le renvoyer au Royaume-Uni,

A. overwegende dat Seyed Mehdi Kazemi, een negentienjarige homoseksuele Iraanse onderdaan, in het Verenigd Koninkrijk om asiel had verzocht en zijn verzoek werd afgewezen; overwegende dat hij, uit vrees voor deportatie, naar Nederland was gevlucht en daar asiel had aangevraagd; overwegende dat de Nederlandse autoriteiten na onderzoek van zijn dossier besloten hebben hem terug te sturen naar het Verenigd Koninkrijk,


Le problème est que le Conseil des gardiens sélectionne à la source les candidats potentiels aux élections, et c’est dès lors cette sélection qui empêche le peuple iranien de décider librement.

Echter, de Raad van Hoeders bepaalt vooraf wie zich kandidaat mag stellen, en deze selectie maakt een vrije keuze door het Iraanse volk onmogelijk.


Les autorités néerlandaises ont décidé ce mois-ci de ne plus renvoyer provisoirement aucun homosexuel iranien dans son pays.

De Nederlandse overheid heeft deze maand beslist om voorlopig geen homoseksuele Iraniërs terug te sturen naar hun land.


Je tiens à souligner qu'une première réunion autour de ce thème s'est tenue en décembre alors qu'en novembre, il était clair que l'ensemble du gouvernement iranien n'avait pas encore vraiment décidé si oui ou non la réunion de préparation allait avoir lieu.

In december werd een eerste vergadering over dat thema gehouden, terwijl het in november nog duidelijk was dat de Iraanse regering nog niet had beslist of de voorbereidende vergadering zou plaatsvinden.


Décider que nous pouvons supprimer toutes les normes parce que les Iraniens peuvent quand même transformer la presse - même si suffisamment d'éléments montrent qu'ils n'en sont pas techniquement capables - me semble être une conclusion un peu trop rapide.

Dan maar meteen besluiten dat we alle normen meteen overboord kunnen gooien, omdat de Iraniërs de pers toch kunnen uitboren - ook al zeggen genoeg elementen dat ze daar technisch niet toe in staat zijn - dat lijkt me een iets te snelle conclusie zijn.




Anderen hebben gezocht naar : iranien     décider des produits à stocker     décider à la majorité     rial iranien     iranien de décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iranien de décider ->

Date index: 2023-09-07
w