Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANLI
Armée nationale de libération irlandaise
Armée nationale irlandaise de libération
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
IEP
Livre irlandaise
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "irlandaise a déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Armée nationale de libération irlandaise | Armée nationale irlandaise de libération | ANLI [Abbr.]

Iers Nationaal Bevrijdingsleger


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant la politique générale en matière de demandes de modification et/ou d'extension de projets en 2002, la Commission a présenté aux autorités irlandaises (ainsi qu'à d'autres États bénéficiant d'aides du FC) de nouvelles lignes directrices visant à limiter les possibilités de modifier des décisions l'ayant déjà été plusieurs fois auparavant.

Wat betreft het algemene beleid voor verzoeken tot wijziging of verlenging van projecten in 2002 heeft de Commissie de Ierse overheid en de andere Cohesiefondslanden nieuwe richtsnoeren gegeven voor projectwijzigingen. De mogelijkheden om beschikkingen te wijzigen die al meerdere malen gewijzigd zijn worden beperkt.


La Banque centrale irlandaise a déjà confirmé précédemment que la banque revêtait une importance systémique pour le marché financier irlandais (56).

De Centrale Bank van Ierland heeft al bij eerdere gelegenheden bevestigd heeft dat de Bank van systemisch belang is voor de financiële markt in Ierland (56).


La solution au problème semblait donc difficile à trouver, puisque, d'une part, une modification de la constitution irlandaise ne paraissait pas et ne paraît pas possible dans l'immédiat (voir point 36) et que, d'autre part, la compétence en question ne pouvait être instituée, comme nous l'avons déjà dit (voir point 17), qu'avec l'accord unanime des États membres.

Het probleem was dus moeilijk op te lossen, omdat een onmiddellijke wijziging van de Ierse grondwet uitgesloten leek en lijkt (zie paragraaf 36) en omdat het Hof slechts met instemming van alle lidstaten uitleggingsbevoegdheid kon krijgen (zie paragraaf 17).


La solution au problème semblait donc difficile à trouver, puisque, d'une part, une modification de la constitution irlandaise ne paraissait pas et ne paraît pas possible dans l'immédiat (voir point 36) et que, d'autre part, la compétence en question ne pouvait être instituée, comme nous l'avons déjà dit (voir point 17), qu'avec l'accord unanime des États membres.

Het probleem was dus moeilijk op te lossen, omdat een onmiddellijke wijziging van de Ierse grondwet uitgesloten leek en lijkt (zie paragraaf 36) en omdat het Hof slechts met instemming van alle lidstaten uitleggingsbevoegdheid kon krijgen (zie paragraaf 17).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des dialogues avec les citoyens ont déjà eu lieu en présence de Mme la vice-présidente Viviane Reding à Cadix (Espagne) avec la maire de la ville Mme Teófila Martínez Saíz et la parlementaire européenne Mme Teresa Jimenez-Becerril, à Graz (Autriche) avec le vice‑chancelier M. Michael Spindelegger, à Berlin (Allemagne) avec la parlementaire européenne sociale-démocrate Mme Dagmar Roth-Behrendt et à Dublin (Irlande) avec la ministre irlandaise des affaires européennes Mme Lucinda Creighton.

Vicevoorzitter Reding heeft al debatten gehouden in Cadiz (Spanje) samen met burgemeester Teófila Martínez Saíz en Europees Parlementslid Teresa Jimenez-Becerril, in Graz (Oostenrijk) met Oostenrijks vicekanselier Michael Spindelegger, in Berlijn (Duitsland) met Dagmar Roth-Behrendt, Europees Parlementslid voor de sociaal-democraten, en in Dublin (Ierland) met Iers minister van Europese zaken Lucinda Creighton.


Concernant la politique générale en matière de demandes de modification et/ou d'extension de projets en 2002, la Commission a présenté aux autorités irlandaises (ainsi qu'à d'autres États bénéficiant d'aides du FC) de nouvelles lignes directrices visant à limiter les possibilités de modifier des décisions l'ayant déjà été plusieurs fois auparavant.

Wat betreft het algemene beleid voor verzoeken tot wijziging of verlenging van projecten in 2002 heeft de Commissie de Ierse overheid en de andere Cohesiefondslanden nieuwe richtsnoeren gegeven voor projectwijzigingen. De mogelijkheden om beschikkingen te wijzigen die al meerdere malen gewijzigd zijn worden beperkt.


Le Conseil a été informé par la Présidence des résultats de la conférence des directeurs des organismes payeurs du FEOGA tenue à Echternach, Luxembourg, les 29, 30 et 31 octobre 1997, qui s'inscrit dans le cadre de l'initiative SEM 2000 (Sound and Efficient financial Management) du Commissaire LIIKANEN et fait suite à celles déjà organisées par les Présidences irlandaise et néerlandaise.

De Raad is door het voorzitterschap op de hoogte gesteld van de resultaten van de conferentie van directeuren van de betaalorganen van het EOGFL te Echternach, Luxemburg op 29-31 oktober 1997, die plaatsvond in het kader van het initiatief SEM 2000 (Sound and Efficient Financial Management) van Commissaris LIIKANEN en een vervolg is op de conferenties die het Ierse en het Nederlandse voorzitterschap reeds hadden georganiseerd.


Il convient de souligner que ces critères pourront être utilisés seulement pour l'élaboration du rapport couvrant l'année 1996 puisque les travaux de finalisation du rapport pour l'année 1995 sont déjà en cours; ce dernier devrait, en effet, être finalisé au cours du deuxième semestre 1996 sous Présidence irlandaise.

Er moet op worden gewezen dat deze criteria pas voor het verslag over 1996 zullen kunnen worden toegepast aangezien nu reeds de laatste hand wordt gelegd aan het verslag over 1995 ; dit laatste moet namelijk definitief klaar zijn tijdens het tweede halfjaar van 1996 onder Iers Voorzitterschap.


La Commission a également tenu compte du fait que les autorités irlandaises se sont engagées à ne pas prolonger le régime fiscal préférentiel dans ces deux régions au-delà de l'année 2005, comme cela a déjà été convenu.

Tevens is bij de besluitvorming rekening gehouden met de belofte van de Ierse autoriteiten dat zij zich aan de eerder gemaakte afspraak zullen houden en na 2005 geen bevoorrechte belastingtarieven meer zullen laten bestaan in deze twee zones.


Les ministres de l'Union ont tenté de confier à la présidence irlandaise la tâche de trouver un consensus sur le texte déjà adopté au parlement.

De ministers van de Unie hebben geprobeerd het Ierse Voorzitterschap de taak toe te vertrouwen een consensus te vinden over de tekst die reeds door het parlement was aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irlandaise a déjà ->

Date index: 2024-01-14
w