À la suite de la première réunion au niveau ministéri
el de la présidence irlandaise, qui s'est axée sur ce qui devrait être réalisé dans un avenir proche et au cours de laquelle, selon le procès-verbal . la proposition de "Constitution européenne" comme base de négociations élaborée par la
"Convention" et le désir de conclure un accord avant les élections parlementaires de juin auront été réaffirmés, le Parlement se réjouit une fois de plus d'une telle approche et
insiste pour qu'un accord ...[+++] soit conclu avant le 1er mai.Er is door het Iers voorzitterschap een vergadering van ministers gehouden waarop overlegd is wat er in de nabije toekomst zou moeten gebeuren. Volgens de berichten zou men daar opnieuw tot de slotsom zijn gekomen dat het door de Conventie ontwikkelde voorstel voor een Europese Grondwet als basis voor onderhandeling moet dienen. De ministers hebben verder herhaald dat ze graag wilden dat er nog voor de verkiezingen van het EP in juni overeenstemming werd bereikt.