Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irlandaises font valoir » (Français → Néerlandais) :

Les autorités irlandaises font valoir que, du double point de vue du volume et de la valeur, les importations de pays tiers en sont venues à dominer le marché européen des bijoux de fantaisie depuis cinq ans ou plus.

De Ierse autoriteiten voeren aan dat de invoer van buiten de EU de laatste vijf jaar of zelfs reeds langer zowel wat het volume als wat de waarde betreft de EU-markt voor sieraden (d.i. modesieraden) is gaan domineren.


Les autorités irlandaises font valoir que les licenciements ont de graves répercussions sur l’économie locale et régionale, car l’entreprise Andersen Ireland était un employeur important dans cette région principalement rurale, où le taux de chômage (39 %) est plus de deux fois supérieur à la moyenne nationale (19 %).

Volgens de Ierse autoriteiten hebben de ontslagen ernstige gevolgen voor de lokale en regionale economie, aangezien Anderson Ireland een belangrijke werkgever was in dit overwegend rurale gebied, waar 39,3 % van de beroepsbevolking werkloos is, meer dan dubbel zoveel als gemiddeld in Ierland (19 %).


(B) Les autorités irlandaises font valoir que les licenciements sont liés à des modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation, le secteur européen de la fabrication d'articles de joaillerie ayant été dépassé en 4 ans (2008-2012) par le volume des importations, quatre fois plus élevé, dont 95 % proviennent d'Asie.

(B) De Ierse autoriteiten voeren aan dat de ontslagen verband houden met grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen als gevolg van de globalisering, die ertoe leidden dat er in de EU binnen vier jaar (2008-2012) viermaal zo veel sieraden werden ingevoerd als voorheen, waarvan 95% uit Azië.


Les autorités irlandaises font valoir que Talk Talk était un centre de services à la clientèle sis à Waterford et créé à l'origine pour fournir des prestations aux sociétés Talk Talk UK et AOL UK (au Royaume-Uni).

De Ierse autoriteiten stellen dat Talk Talk een in Waterford gevestigde klantendienst was, die oorspronkelijk was opgezet om diensten te verlenen voor twee ondernemingen: Talk Talk UK en AOL UK.


Les autorités irlandaises font valoir qu'il avait déjà été procédé à deux séries de licenciements (en avril 2010 et en avril 2011), portant chacune sur 50 travailleurs environ.

De Ierse autoriteiten argumenteren dat er twee eerdere ontslagronden hebben plaatsgevonden (april 2010 en april 2011), waarbij naar schatting telkens 50 personen werden ontslagen.




D'autres ont cherché : autorités irlandaises font valoir     irlandaises font valoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irlandaises font valoir ->

Date index: 2022-10-19
w