Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irlande du nord assurent aussi " (Frans → Nederlands) :

Comme indiqué par le Royaume-Uni, la proportion beaucoup plus importante de carrières indépendantes et le nombre plus élevé de carrières au mile carré en Irlande du Nord assurent aussi une concurrence accrue entre les fournisseurs de granulats.

Zoals opgemerkt door het Verenigd Koninkrijk zorgt het veel grotere percentage onafhankelijke groeven en het grotere aantal groeven per vierkante mijl in Noord-Ierland er tevens voor dat de leveranciers van aggregaten sterker met elkaar concurreren.


D. considérant que les progrès réalisés jusqu'ici représentent un exemple remarquable et positif de résolution d'un conflit, sur la base du partenariat, du consentement et des principes d'égalité de traitement, de reconnaissance réciproque et de respect mutuel, ce qui a eu des répercussions positives sur les relations politiques non seulement avec l'Irlande du Nord mais aussi au-delà;

D. overwegende dat de tot nu toe geboekte vooruitgang een krachtig en positief voorbeeld van conflictbeheersing is, op basis van partnerschap, instemming en de beginselen van gelijke behandeling, gelijke waardering en wederzijds respect, wat gunstige gevolgen heeft gehad voor de politieke betrekkingen, niet alleen met Noord-Ierland, maar ook daarbuiten;


D. considérant que les progrès réalisés jusqu'ici représentent un exemple remarquable et positif de résolution d'un conflit, sur la base du partenariat, du consentement et des principes d'égalité de traitement, de reconnaissance réciproque et de respect mutuel, ce qui a eu des répercussions positives sur les relations politiques non seulement avec l'Irlande du Nord mais aussi au delà;

D. overwegende dat de tot nu toe geboekte vooruitgang een krachtig en positief voorbeeld van conflictbeheersing is, op basis van partnerschap, instemming en de beginselen van gelijke behandeling, gelijke waardering en wederzijds respect, wat gunstige gevolgen heeft gehad voor de politieke betrekkingen, niet alleen met Noord-Ierland, maar ook daarbuiten;


La Commission note également que l'amplitude des hausses de prix en Irlande du Nord semble aussi largement limitée par les coûts de production plus élevés que connaissent de nombreuses régions.

De Commissie neemt er tevens nota van dat de omvang van prijsstijgingen in Noord-Ierland blijkbaar ook in grote mate beperkt is door de hogere productiekosten waar zij in veel gebieden mee te maken hebben.


En outre, étant donné que les sociétés qui possèdent la part de marché la plus importante en Irlande du Nord vendent aussi parfois des produits spécialisés et de meilleure qualité, il ne serait pas exact de comparer les producteurs pour dégager une tendance du marché.

Bovendien verkopen de ondernemingen met het grootste marktaandeel in Noord-Ierland soms ook specialistische producten van hogere kwaliteit, zodat een vergelijking tussen de producenten geen nauwkeurige methode zou zijn om een markttrend vast te stellen.


Maximiser l'espace communautaire – projet transfrontalier – en juin 2008, le conseil d'administration a donné son accord pour que le Conseil de développement rural (Irlande du Nord), agent du projet, coopère avec 50 groupes communautaires (38 en Irlande du Nord et 12 des comtés du sud de la frontière) pendant un an pour améliorer les relations intercommunautaires et faciliter le développement et un usage plus large des centres communautaires existants, en augmentant les capacités des groupes et en leur donnant plus d'assurance.

Maximising Community Space – Crossing Borders project – In juni 2008 verleende de raad van bestuur van het IFI toestemming aan de Noord-Ierse Raad voor Plattelandsontwikkeling, de tussenpersoon voor het project, om gedurende een jaar samen te werken met 50 gemeenschapsgroepen (38 uit Noord-Ierland en 12 uit de zuidelijke grenslanden) met als doel de betrekkingen tussen de gemeenschappen te verbeteren en de ontwikkeling en het gebruik van de bestaande gemeenschapshallen te bevorderen door de capaciteiten en het vertrouwen van de groepe ...[+++]


Néanmoins, je pense aussi que la coopération transfrontalière et transnationale, à laquelle l'Irlande du Nord participe – en particulier à travers le volet «C» du nouveau programme transfrontalier – est également très importante, car nous sommes convaincus que cette coopération interrégionale – surtout si elle a une dimension transfrontalière – est, elle aussi, de la plus haute importance pour rapprocher l'Irlande du Nord de l'Europe et encourager sa coopération avec d'autres régions et d'autr ...[+++]

Ik geloof echter ook dat de grensoverschrijdende en transnationale samenwerking waaraan Noord-Ierland deelneemt – met name het nieuwe grensoverschrijdende programma in het kader van onderdeel C – erg belangrijk is, omdat we geloven dat dergelijke interregionale samenwerking – in het bijzonder met een grensoverschrijdende dimensie – van groot belang is om Noord-Ierland nader tot Europa en tot samenwerking met andere regio's en andere lidstaten te brengen.


b) les traités ne s'appliquent à Akrotiri et Dhekelia, zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre, que dans la mesure nécessaire pour assurer l'application du régime prévu dans le protocole sur les zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre annexé à l'Acte relatif aux conditions d'adhésion à l'Union européenne de la République tchèque, de la République d'Estonie, de l ...[+++]

b) zijn de Verdragen niet van toepassing op Akrotiri en Dhekelia, zijnde de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen, uitgezonderd voor zover nodig om de uitvoering te waarborgen van de regelingen als vervat in het protocol betreffende de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen dat gehecht is aan de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden van de Tsjechische Republiek, de Republie ...[+++]


Selon le règlement du Conseil en vigueur concernant la contribution de l'UE au FII, "il est indispensable d'assurer une coordination efficace entre les activités du Fonds et celles financées au titre des Fonds structurels communautaires". Une évaluation de la nature et de l'impact de l'intervention du FII devrait dès lors vérifier que le financement octroyé par celui-ci complète les cadres communautaires d'appui à l'Irlande du Nord et à la République d'Irlande (2000-2006), en particulier le pr ...[+++]

De huidige verordening van de Raad die de EU-bijdrage aan het IFI regelt, stelt "het is absoluut noodzakelijk te zorgen voor een behoorlijke coördinatie tussen de activiteiten van het Fonds en de activiteiten die worden gefinancierd in het kader van de (...) Structuurfondsen". Bij een beoordeling van de aard en de uitwerking van de werkzaamheid van het IFI moet er derhalve op worden gelet dat de door het IFI verstrekte middelen een aanvulling vormen van de communautaire bestekken voor Noord-Ierland ...[+++]


3. a) Si des prestations de chômage prévues par la législation du Royaume-Uni sont servies à une personne en vertu de l'article 71 paragraphe 1 sous a) sous ii) ou sous b) sous ii) du règlement, les périodes d'assurance, d'emploi ou d'activité non salariés accomplies par cette personne sous la législation d'un autre État membre sont considérées, pour l'ouverture du droit aux prestations pour enfants (child benefit) que la législation du Royaume-Uni subordonne à une période de présence en Grande-Bretagne ou, le cas échéant, en Irlande du Nord ...[+++]comme des périodes de présence en Grande-Bretagne ou, le cas échéant, en Irlande du Nord.

3. a) Wanneer op grond van artikel 71, lid 1, sub a), ii), of sub b), ii), van de verordening een persoon een werkloosheidsuitkering krachtens de wettelijke regeling van het Verenigd Koninkrijk ontvangt, worden voor het voldoen aan de door de wettelijke regeling van het Verenigd Koninkrijk met betrekking tot het recht op uitkeringen voor kinderen (child benefit) gestelde voorwaarden inzake een tijdvak van aanwezigheid in Groot-Brittannië of, voor zover van toepassing, in Noord-Ierland de door die persoon krachtens de wettelijke regeling van een andere Lid-Staat vervulde tijdvakken van verzekering, van arbeid of van werkzaamheden anders d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irlande du nord assurent aussi ->

Date index: 2021-12-30
w