Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iront-elles plus loin » (Français → Néerlandais) :

Les mesures de protection iront-elles plus loin que celles actuellement en vigueur?

Zullen de maatregelen sterker zijn dan de huidige beschermingsmaatregels?


Vont-elles se contenter d'informer (awareness raising) ou iront-elles plus loin, en procédant aussi à des contrôles, des certifications, des simulations, ou même à des contre-attaques ?

Gaat men louter informeren (awareness raising) of gaat men verder en dus ook controleren, certifiëren, simuleren of zelfs tot terugslaan ?


La CBF est également en train de préparer de nouvelles recommandations qui iront vraisemblablement plus loin que la première.

De CBF maakt op dit ogenblik ook werk van nieuwe aanbevelingen die mogelijk een stap verder zullen gaan dan de eerste.


La CBF est également en train de préparer de nouvelles recommandations qui iront vraisemblablement plus loin que la première.

De CBF maakt op dit ogenblik ook werk van nieuwe aanbevelingen die mogelijk een stap verder zullen gaan dan de eerste.


La coopération structurée européenne se limitera-t-elle aux tâches dites de Petersberg ou ira-t-elle plus loin ?

Zal de Europese gestructureerde samenwerking zich beperken tot de zogenaamde Petersbergtaken of zal er meer zijn ?


Ainsi la société Marlboro dispose-t-elle, de loin, du plus gros budget publicitaire aux É.-U. et s'arroge-t-elle une part de marché de 59 % parmi les mineurs d'âge et de 22 % parmi les adultes.

Zo beschikt Marlboro over veruit het grootste reclamebudget in de VSA en bedraagt het marktaandeel van Marlboro onder minderjarigen 59 % en onder volwassenen 22 %.


La Belgique ne devrait-elle pas aller plus loin dans la désignation des responsables dans le contexte du conflit de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie et du Nagorno-Karabakh. 4. Quelle place le Caucase méridional occupe-t-il dans la politique extérieure de la Belgique?

Moet België in deze context niet verder gaan in het benoemen van verantwoordelijkheden in de context van het Azeri-Armeense conflict en Nagorno-Karabakh? 4. Welke plaats neemt de zuidelijke Kaukasus in in het buitenlandbeleid van België?


Les entités fédérées ne doivent-elles pas aller plus loin dans toutes leurs politiques (emploi, enseignement, logement) pour parvenir à une politique d'intégration transversale et interfédérale qui réponde aux défis actuels et futurs?

Moeten de deelstaten in al hun beleidsdomeinen (tewerkstelling, onderwijs, huisvesting) niet een tandje bijsteken om te komen tot een transversaal en interfederaal integratiebeleid dat antwoord biedt op de uitdagingen van vandaag en morgen?


À long terme, il faudra aller plus loin en déterminant comment, dans le cadre de cette différenciation plus poussée des peines principales, celles-ci pourraient également être elles-mêmes intégrées en tant que « véritables » peines principales dans certaines incriminations.

Op langere termijn dient er een stap verder gegaan te worden, door na te gaan hoe in deze verdere differentiatie van hoofdstraffen, de hoofdstraffen ook als « echte » hoofdstraffen in bepaalde strafbaarstellingen zelf kunnen opgenomen worden.


5. En Belgique, la manipulation du GPS au volant est interdite et dès lors punissable. a) Envisagez-vous d'aller plus loin encore et d'instaurer éventuellement une sorte de responsabilité objective pour les conducteurs qui utilisent leur GPS? b) Une campagne d'information ne serait-elle pas plus efficace, surtout à l'approche des vacances?

5. In België is het gebruik van GPS tijdens het rijden verboden, strafbaar dus. a) Denkt u eraan om nog verder te gaan en eventueel een soort objectieve aansprakelijkheid voor GPS-gebruikers in te stellen? b) Of zou een informatiecampagne - zeker nu de vakantieperiodes er aan komen - misschien meer effect kunnen hebben?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iront-elles plus loin ->

Date index: 2024-11-20
w