Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irremplaçable dans » (Français → Néerlandais) :

Étant donné le caractère irremplaçable de la production de lait des Açores, comme principal moteur de l'économie, de la stabilité sociale, de la qualité de l'environnement et de l'occupation du sol, les programmes POSEI sont les meilleurs instruments pour adopter les mesures nécessaires afin de maintenir cette production.

Gezien de onvervangbaarheid van de melkproductie op de Azoren, waar zij een van de drijvende krachten achter de economie, de sociale stabiliteit, de kwaliteit van het milieu en het bodemgebruik is, zijn de Posei-programma's het middel bij uitstek om te voorzien in de nodige maatregelen om deze productie in stand te houden.


Par conséquent, un processus d’élargissement crédible, fondé sur des conditions strictes et équitables, reste un outil irremplaçable pour renforcer ces pays et contribuer à encourager leur modernisation au moyen de réformes politiques et économiques, conformément aux critères d’adhésion.

Een geloofwaardig uitbreidingsproces, op basis van strenge en eerlijke voorwaarden, blijft daarom een onmisbaar instrument om deze landen te versterken en hen te helpen moderniseren door middel van politieke en economische hervormingen, overeenkomstig de criteria voor toetreding.


- la maladie grave de membres proches de la famille auprès desquels le rôle du travailleur est irremplaçable;

- de ernstige ziekte van naaste familieleden waarbij de rol van de werknemer onvervangbaar is;


Le registre européen de l’enseignement supérieur constituera un outil irremplaçable pour les décideurs politiques et les universités.

Het Europees register voor tertiair onderwijs zal van onschatbare waarde zijn voor beleidsmakers en universiteiten.


Les biens constituant le patrimoine culturel sont uniques et irremplaçables, tant sous leur forme matérielle que du point de vue de leur valeur immatérielle, de leur importance et de leur signification culturelles.

Zowel in tastbare vorm als door zijn ontastbare waarde, zijn culturele betekenis en zijn belang is cultureel erfgoed uniek en onvervangbaar.


Il permet la mise en œuvre de la politique européenne [de la jeunesse] au niveau national, ce qui fait de l’AN un acteur très important dans ce domaine en Pologne. [.] C’est l’instrument le plus important pour la promotion et la mise en œuvre de l’éducation non formelle en Pologne. [.] Dans certains domaines, il est irremplaçable (échanges multilatéraux, notamment avec les pays tiers). [.] [Il] offre des possibilités de développement importantes aux organisations de jeunesse, tant par la grande variété des possibilités de cofinancemen ...[+++]

Dankzij het programma kan het Europees jeugdbeleid op nationaal vlak worden uitgevoerd. Het nationaal agentschap speelt daarbij in Polen een zeer belangrijke rol (.) JiA is het belangrijkste instrument om niet-formeel onderwijs in Polen te promoten en te implementeren (.) Het moet op bepaalde gebieden (multilaterale uitwisselingen met vooral landen die geen lid van de EU zijn) voor geen enkel ander programma onderdoen (.) Het biedt ruime ontwikkelingskansen voor jongerenorganisaties, zowel op het gebied van medefinanciering als op het punt van de persoonlijke ontwikkeling van werknemers" (PL) "Het grote aanbod aan acties en activiteiten ...[+++]


Il est intéressant de noter qu’aucune autre réalisation n’illustre mieux le rôle irremplaçable de la Commission que le pacte budgétaire intergouvernemental.

Het is interessant dat de onmisbaarheid van de rol van de Commissie nog het best wordt geïllustreerd door het intergouvernementele Begrotingsverdrag.


L'expérience des démocraties même les plus avancées montre que, dans une société quelconque, l'existence d'une presse libre et indépendante est un élément essentiel et irremplaçable de l'équilibre des pouvoirs.

De ervaring van zelfs de meest ontwikkelde democratieën toont aan dat het bestaan van een vrije en onafhankelijke pers in om het even welke maatschappij een essentieel en onvervangbaar element is van het machtsevenwicht.


Je souhaite très fortement une plus grande participation des femmes aux tâches de responsabilité dans la construction européenne car leur apport sur tous les plans est irremplaçable et fondamental pour le succès de l'Union européenne.

Ik hoop van harte dat de deelname van vrouwen aan de verantwoordelijkheid voor de opbouw van Europa zal worden versterkt, omdat hun bijdrage op alle niveaus onvervangbaar en van doorslaggevende betekenis voor het welslagen van de Europese Unie is.


La Commission dégagera dans l'immédiat et à titre symbolique, une aide humanitaire destinée aux victimes et à leurs familles ainsi qu'une aide d'urgence, en vue notamment de contribuer à restaurer une partie des pièces irremplaçables du patrimoine auquel il a été si brutalement porté atteinte et qui sont d'une importance fondamentale pour la mémoire des Européens.

Als symbolisch gebaar zal zij onverwijld humanitaire hulp toekennen voor de slachtoffers en hun gezinnen; voorts zal zij spoedhulp ter beschikking stellen als bijdrage in de restauratie van de onvervangbare kunstschatten, die zo brutaal werden verwoest en die van fundamentele waarde zijn voor het culturele erfgoed en de geschiedenis van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irremplaçable dans ->

Date index: 2021-12-08
w