Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonte
Fonte GS
Fonte brute
Fonte brute hématite
Fonte de deuxième fusion
Fonte ductile
Fonte grise
Fonte hématite
Fonte nodulaire
Fonte à graphite sphéroïdal

Vertaling van "irresponsabilité dont font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


fonte à graphite sphéroïdal | fonte ductile | fonte GS | fonte nodulaire

gietijzer met bolgrafiet | gietijzer met bolvormig grafiet | gietijzer met nodulair grafiet | nodulair gietijzer


fonte brute hématite | fonte grise | fonte hématite

grijs gietijzer | hematietgietijzer


fonte | fonte brute | fonte de deuxième fusion

gietijzer | ruwijzer


surveiller les membres d'équipage qui font fonctionner les moteurs

bemanning die motoren bedient controleren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon l'intervenant, cette nécessité est liée à deux caractéristiques du système belge : le processus même de fixation du niveau des salaires et la relative irresponsabilité dont font montre les interlocuteurs sociaux lors des négociations salariales.

Volgens de interveniënt heeft dit te maken met twee aspecten die typisch zijn voor het Belgische systeem, namelijk het loonvormingsproces op zich en anderzijds blijkbaar ook een zeker gebrek aan verantwoordelijkheidszin die de sociale partners bij loononderhandelingen aan de dag leggen.


Quelle que soit leur efficacité, les compagnies aériennes et les autres entreprises de transport ne peuvent pas assurer la qualité du service qu'elles sont en mesure d'offrir si une minorité de passagers font preuve d'irresponsabilité, par exemple, en ne respectant pas les heures de départ, en ne se présentant pas après avoir confirmé leur réservation, en ignorant les règles de sécurité ou en se méconduisant à l'égard du personnel ou des autres passagers.

Hoe efficiënt deze ook mogen zijn, luchtvaartmaatschappijen en andere vervoersbedrijven kunnen niet de kwaliteit dienstverlening leveren waartoe zij in staat zijn, indien een minderheid van de passagiers onverantwoordelijk gedrag vertoont, bijvoorbeeld door de vertrektijden niet te eerbiedigen, niet op te komen dagen bij vluchten die zij bevestigd hebben, veiligheidsregels te negeren of zich onaangepast gedragen ten aanzien van het personeel of de andere passagiers.


16. affirme sa conviction que la RSE doit comporter des mesures sociales portant notamment sur la formation professionnelle, la conciliation entre vie familiale et professionnelle, des conditions de travail adaptées; réaffirme sa conviction dans le «dossier documentaire» concernant la RSE, mais rappelle que, si un tel dossier ne s'applique pas à court terme dans une situation ou société donnée, cela ne peut jamais servir de prétexte pour opter pour l'irresponsabilité ou un comportement antisocial; est convaincu qu'il existe des résultats de recherches suffisants pour établir ce «dossier documentaire» et que la priorité doit être accord ...[+++]

16. is van mening dat MVO ook sociale maatregelen moet omvatten die met name gericht zijn op beroepsopleidingen, de combinatie van werk en gezin, en aangepaste arbeidsomstandigheden; herhaalt te geloven in economische argumenten voor MVO, maar wijst er opnieuw op dat wanneer deze argumenten niet op korte termijn van toepassing zijn op een situatie of bedrijf, ze niet als excuus kunnen worden aangewend voor asociaal en onverantwoord handelen; is van mening dat er voldoende bestaand onderzoeksmateriaal is om de economische argumenten te staven en dat verspreiding van dat onderzoeksmateriaal prioriteit moet ...[+++]


16. affirme sa conviction que la RSE doit comporter des mesures sociales portant notamment sur la formation professionnelle, la conciliation entre vie familiale et professionnelle, des conditions de travail adaptées; réaffirme sa conviction dans le "dossier documentaire" concernant la RSE, mais rappelle que, si un tel dossier ne s'applique pas à court terme dans une situation ou société donnée, cela ne peut jamais servir de prétexte pour opter pour l'irresponsabilité ou un comportement antisocial; est convaincu qu'il existe des résultats de recherches suffisants pour établir ce "dossier documentaire" et que la priorité doit être accord ...[+++]

16. is van mening dat MVO ook sociale maatregelen moet omvatten die met name gericht zijn op beroepsopleidingen, de combinatie van werk en gezin, en aangepaste arbeidsomstandigheden; herhaalt te geloven in economische argumenten voor MVO, maar wijst er opnieuw op dat wanneer deze argumenten niet op korte termijn van toepassing zijn op een situatie of bedrijf, ze niet als excuus kunnen worden aangewend voor asociaal en onverantwoord handelen; is van mening dat er voldoende bestaand onderzoeksmateriaal is om de economische argumenten te staven en dat verspreiding van dat onderzoeksmateriaal prioriteit moet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'ai rien contre l'aquaculture, mais je suis contre cette sorte de développement irresponsable qui fait fi des normes d'hygiène fondamentale et des normes environnementales. De surcroît, malheureusement, plus les grandes entreprises font main basse sur l'aquaculture, plus cette irresponsabilité augmentera.

Ik ben niet tegen de mensen van de aquacultuur maar tegen de manier waarop deze wordt bevorderd, zonder enige controle, zonder eerbiediging van de meest elementaire gezondheids- en milieuvoorschriften. Helaas zal naarmate de aquacultuur steeds meer in handen komt van het grootkapitaal, diens bandeloosheid alleen maar groter worden.


Je n'ai rien contre l'aquaculture, mais je suis contre cette sorte de développement irresponsable qui fait fi des normes d'hygiène fondamentale et des normes environnementales. De surcroît, malheureusement, plus les grandes entreprises font main basse sur l'aquaculture, plus cette irresponsabilité augmentera.

Ik ben niet tegen de mensen van de aquacultuur maar tegen de manier waarop deze wordt bevorderd, zonder enige controle, zonder eerbiediging van de meest elementaire gezondheids- en milieuvoorschriften. Helaas zal naarmate de aquacultuur steeds meer in handen komt van het grootkapitaal, diens bandeloosheid alleen maar groter worden.


Les autorités par contre - l’appareil militaire en tête - font montre d’une irresponsabilité flagrante en matière d'énergie nucléaire. Et ce, depuis des années.

Hoe onverantwoordelijk daarentegen gaan de Russische autoriteiten, voorop 's lands militaire apparaat, om met atoomenergie.


Quelle que soit leur efficacité, les compagnies aériennes et les autres entreprises de transport ne peuvent pas assurer la qualité du service qu'elles sont en mesure d'offrir si une minorité de passagers font preuve d'irresponsabilité, par exemple, en ne respectant pas les heures de départ, en ne se présentant pas après avoir confirmé leur réservation, en ignorant les règles de sécurité ou en se méconduisant à l'égard du personnel ou des autres passagers.

Hoe efficiënt deze ook mogen zijn, luchtvaartmaatschappijen en andere vervoersbedrijven kunnen niet de kwaliteit dienstverlening leveren waartoe zij in staat zijn, indien een minderheid van de passagiers onverantwoordelijk gedrag vertoont, bijvoorbeeld door de vertrektijden niet te eerbiedigen, niet op te komen dagen bij vluchten die zij bevestigd hebben, veiligheidsregels te negeren of zich onaangepast gedragen ten aanzien van het personeel of de andere passagiers.




Anderen hebben gezocht naar : fonte gs     fonte brute     fonte brute hématite     fonte de deuxième fusion     fonte ductile     fonte grise     fonte hématite     fonte nodulaire     fonte à graphite sphéroïdal     irresponsabilité dont font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irresponsabilité dont font ->

Date index: 2022-10-21
w