Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Essai d'irritation de l'oeil
Essai d'irritation oculaire
Fact checker
Hallucinose
Irritation cutanée
Irritation dermique
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Résiduel de la personnalité et du comportement
Testicule irritable
Testicule irritable d'Astley-Cooper
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Vertaling van "irritable du fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


irritation cutanée | irritation dermique

huidirritatie


essai d'irritation de l'oeil | essai d'irritation oculaire

onderzoek naar de oogirritatie


testicule irritable | testicule irritable d'Astley-Cooper

epididymitis erotica | neuralgia testis




rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu'un délai d'évocation de cinq jours en cas d'application de l'article 80 de la Constitution puisse être considéré comme une jurisprudence constante de la commission, plusieurs membres, notamment le président du Sénat, se sont irrités du fait que le gouvernement considérait ce raccourcissement du délai comme automatiquement acquis (58) .

Hoewel een evocatietermijn van vijf dagen bij de toepassing van artikel 80 van de Grondwet als vaste jurisprudentie van de commissie beschouwd kan worden, toonden verschillende leden, waaronder de Senaatsvoorzitter, zich geïrriteerd over de vanzelfsprekendheid waarmee de regering op die inkorting rekende (58) .


si une étude de toxicité aiguë par voie cutanée ne fait pas apparaître d'irritation cutanée jusqu'au niveau de la dose limite (2 000 mg/kg de poids corporel).

het acute toxiciteitsonderzoek bij blootstelling via de huid tot aan de limietdosis (2 000 mg/kg lichaamsgewicht) geen aanwijzingen voor huidirritatie oplevert.


Le ministre comprend que, dans l'ensemble, le fait qu'il introduise la réforme du fonds par petites étapes, suscite l'irritation des membres.

De minister begrijpt dat, in het algemeen gesproken, het wrevel kan wekken bij de leden dat hij de hervorming van het fonds in schijfjes doorvoert.


M. Mahoux revient sur la constatation faite précédemment selon laquelle le Parlement, et en particulier le Sénat, aurait irrité à certains moments le gouvernement.

De heer Mahoux komt terug op de eerdere vaststelling dat het Parlement en in het bijzonder de Senaat, de regering op bepaalde momenten zou hebben geïrriteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup de médecins sont irrités par le fait que des confrères ayant une pratique prospère, échappent au paiement d'une cotisation au moyen d'une construction juridique.

Het irriteert heel wat artsen dat confraters met een welvarende praktijk dankzij juridische spitsvondigheden geen bijdrage hoeven te betalen.


Dans son avis du 8 décembre 2009 , le CSSC a conclu qu'en dehors du fait que les formulations contenant des dérivés d'ammonium quaternaire ont un pouvoir d'irritation cutanée, en particulier lorsque des combinaisons des composés concernés sont utilisées, l'utilisation de cetrimonium chloride, de steartrimonium chloride et de behentrimonium chloride ne présentait pas de risque pour la santé des consommateurs à des concentrations inférieures à certaines limites explicitement détaillées dans l'avis du CSSC.

Het WCCV heeft in zijn advies van 8 december 2009 geconcludeerd dat afgezien van het feit dat formuleringen van quaternaire ammoniumderivaten huidirritatie kunnen veroorzaken (vooral bij gebruik van combinaties van de betrokken verbindingen), het gebruik van cetrimonium chloride, steartrimonium chloride en behentrimonium chloride in concentraties beneden bepaalde grenswaarden geen risico voor de gezondheid van de consument oplevert; die waarden zijn uitdrukkelijk vermeld in het WCCV-advies.


Dans la tranche des 11-16 ans, 30 % des enfants ont déjà manifesté des symptômes de dépendance à Internet, par exemple surfer sans motif particulier, passer moins de temps avec ses amis ou les membres de sa famille, négliger ses devoirs ou se montrer irritable du fait de ne pas pouvoir se connecter.

30% van de 11-16-jarigen heeft te maken gehad met symptomen als gevolg van buitensporig internetgebruik, zoals surfen op het internet wanneer ze eigenlijk niet geïnteresseerd zijn, minder tijd doorbrengen met vrienden en familie of huiswerk verwaarlozen omdat ze online zijn of geïrriteerd zijn wanneer dit niet kan.


Les produits qui ont le plus souvent fait l’objet de notifications sont les vêtements et les textiles (625 notifications, pour des risques de suffocation et d’irritation), suivis des jouets (488 notifications, principalement pour un risque d’étranglement) et des véhicules à moteur (175 notifications, pour un risque de blessures). Ces trois catégories de produits ont représenté 66 % de l’ensemble des notifications de produits à haut risque en 2010.

Over kleding en textiel kwamen de meeste meldingen binnen (625, risico van verstikking en irritatie), gevolgd door speelgoed (488 meldingen, vooral verstikkings­gevaar) en motorvoertuigen (175 meldingen, gevaar voor verwondingen). Samen waren deze drie categorieën in 2010 goed voor 66 % van alle meldingen over producten die een ernstig gevaar inhouden.


Ces arrêtés se sont fait attendre, ce qui a irrité entre autres le directeur du Service d'information et de recherche sociale (SIRS), l'organe de coordination des services d'inspection sociale.

Deze lieten enige tijd op zich wachten. Zulks tot ergernis van onder meer de topman van de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD), het coördinerend orgaan van de sociale inspectiediensten.


Le groupe N-VA est lui aussi irrité par les abus commis principalement en matière fiscale et consistant à faire traîner, voire à laisser se prescrire certaines affaires du fait de devoirs complémentaires d'enquête.

Voor alle duidelijkheid, ook de N-VA-fractie ergert zich aan het misbruik dat vooral in fiscale zaken voorkomt en dat erin bestaat via bijkomende onderzoekshandelingen de zaak te vertragen en zelfs te laten verjaren.


w