Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dette irrécouvrable
Dette non recouvrable
Dettes irrécouvrables
Irrécouvrable
Valeur irrécouvrable

Vertaling van "irrécouvrable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dette irrécouvrable | dette non recouvrable

niet invorderbare schuld






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, avec l'adoption du règlement n° 2028/2004 du 16 novembre 2004, la notion de montants définitivement irrécouvrables a été précisée et des conditions spécifiques ont été fixées afin de permettre de réputer irrécouvrables certains montants.

In Verordening nr. 2028/2004 van 16 november 2004 is het begrip "definitief oninbare bedragen" immers duidelijker omschreven en zijn specifieke voorwaarden vastgesteld om bedragen als zodanig te kwalificeren.


| Demande de dispense de mise à disposition de créances irrécouvrables et mises en non valeur : procédure permettant à la Commission de vérifier si le caractère irrécouvrable de la créance est ou non imputable à l'Etat membre.

| Verzoek om te worden vrijgesteld van terbeschikkingstelling van oninbare schuldvorderingen (oninbaarlijdingen): procedure waardoor de Commissie kan nagaan of het al dan niet aan de lidstaat te wijten is dat de schuldvordering oninbaar is.


Dans l'hypothèse où une créance déclarée antérieurement irrécouvrable aurait fait l'objet d'une récupération partielle ou totale exceptionnelle, il en sera fait mention dans un document comportant les éléments suivants : - Un numéro de référence; - L'année de l'exercice comptable où la créance a été déclarée irrécouvrable; - L'identité et l'adresse du débiteur; - La nature de la créance; - La date du dernier recouvrement perçu; - La date de fin du contrat, ou assimilée; - Le montant de la créance déclaré irrécouvrable; - Le montant récupéré de la créance.

In het geval dat een voorheen oninvorderbaar verklaarde schuldvordering uitzonderlijk geheel of gedeeltelijk ingevorderd is, wordt hiervan in een document dat de volgende elementen bevat, melding gemaakt : - Een referentienummer; - Het boekjaar waarin de schuldvordering oninvorderbaar verklaard is; - De identiteit en het adres van de schuldenaar; - De aard van de schuldvordering; - De datum van de laatste ingevorderde betaling; - De einddatum van de overeenkomst of gelijkgesteld; - Het bedrag van de schuldvordering dat oninvorderbaar verklaard is; - Het gerecupereerde bedrag van de schuldvordering.


Art. 4. Le document relatif aux créances irrécouvrables visé à l'article 19, § 5 de l'arrêté du Gouvernement comporte les éléments suivants : - Un numéro de référence; - L'identité et l'adresse du débiteur; - La nature de la créance; - La date du dernier recouvrement perçu; - La date de fin du contrat ou assimilée; - La date de la décision du conseil d'administration de l'agence immobilière sociale visée à l'article 1, 5° de l'arrêté du Gouvernement; - Le montant total de la créance; - Le montant récupéré de la créance; - Le montant de la créance déclaré irrécouvrable.

Art. 4. Het document betreffende de oninvorderbare schuldvorderingen bedoeld in artikel 19, § 5 van het regeringsbesluit omvat de volgende elementen : - Een referentienummer; - De identiteit en het adres van de schuldenaar; - De aard van de schuldvordering; - De datum van de laatste ingevorderde betaling; - De einddatum van de overeenkomst of gelijkgesteld; - De datum van de beslissing van de raad van bestuur van het sociaal verhuurkantoor bedoeld in artikel 1, 5° van het Regeringsbesluit; - Het totale bedrag van de schuldvordering; - Het gerecupereerde bedrag van de schuldvordering; - Het bedrag van de schuldvordering dat oninv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11 MAI 2016. - Arrêté ministériel fixant les conditions auxquelles une créance non fiscale doit répondre pour pouvoir être imputée comme irrécouvrable Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, l'article 26, alinéa 4, et l'article 43 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 relatif aux règles comptables et aux règles d'imputation applicables aux Ministères flamands et aux services à gestion séparée, et relatif au contrôle des crédits ...[+++]

11 MEI 2016. - Ministerieel besluit houdende de bepaling van de voorwaarden waaraan een niet-fiscale vordering moet beantwoorden om als oninbaar te kunnen worden afgeboekt De Vlaamse Minister van Begroting, Financien en Energie, Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 26, vierde lid en artikel 43; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 betreffende de boekhoudregels en de aanrekeningsregels die van toepassing zijn op de Vlaamse ministeries en de diensten m ...[+++]


1. a) Pouvez-vous préciser pour les années 2013, 2014 et 2015 la part représentée par les avertissements-extraits de rôle irrécouvrables pour les impôts directs et indirects, par rapport au total des montants enrôlés et établis? b) Quels sont, selon vous, les montants qui n'ont pas pu être perçus en raison du caractère irrécouvrable des créances? c) Quels sont, selon vous, les montants qui n'ont pas pu être perçus parce que faisant l'objet d'une procédure ou d'une contestation?

1. a) Kan u het jaarlijkse aandeel van oninbare belastingaanslagen meegeven voor de directe en indirecte belastingen op het totaal van de ingekohierde en vastgelegde bedragen in 2013, 2014 en 2015? b) Welke bedragen zijn, volgens u, niet geïnd wegens oninbaar? c) Welke bedragen zijn, volgens u, niet geïnd wegens "in procedure" of in betwisting?


I. - Modifications de la partie réglementaire du Livre II du Code wallon de l'Environnement constituant le Code de l'Eau Article 1. A l'article R.308bis du Livre II du Code réglementaire wallon de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, est ajouté un tiret rédigé comme suit : « - Taux d'irrécouvrables : le rapport entre, d'une part, la somme des dotations nettes aux provisions pour réductions de valeur sur créances de vente d'eau et des créances passées en irrécouvrables au cours de cette même année et, d'autre part, le chiffre d'affaires "facture d'eau" de l'année (CVD, CVA, Fonds social, location de compteur)».

I. - Wijzigingen in het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt Artikel 1. In artikel R.308bis van Boek II van het regelgevend Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt een streepje toegevoegd, luidend als volgt: « - Percentage van oninvorderbare: de verhouding, enerzijds, tussen de som van de netto dotaties aan de voorzieningen voor waardeverminderingen op vorderingen van waterverkoop en van de vorderingen die overgaan naar oninvorderbare tijdens datzelfde jaar en, anderzijds, het omzetcijfer "waterfactuur" van het jaar (CVD "werkelijke kostprijs bij de distributie", RKS "Reële Kostpri ...[+++]


Il convient d'harmoniser la communication des cas de mise en non-valeur se rapportant aux droits constatés déclarés ou réputés irrécouvrables.

De melding van gevallen van vastgestelde rechten die oninbaar verklaard of geacht worden, dient te worden geharmoniseerd.


Il convient de recourir à la procédure consultative pour l'adoption d'actes d'exécution visant à établir les modalités relatives aux relevés mensuels de comptabilité en matière de droits sur les ressources propres traditionnelles et aux relevés trimestriels de la comptabilité séparée, ainsi que pour les cas portant sur des montants irrécouvrables supérieurs à 50 000 EUR, compte tenu de la nature technique de ces actes requis à des fins d'information.

De uitvoeringshandelingen tot vaststelling van de regels voor de maandoverzichten van de boekhouding van de traditionele eigen middelen en de kwartaaloverzichten van de specifieke boekhouding, alsmede voor de oninbare bedragen van meer dan 50 000 EUR dienen volgens de raadgevingsprocedure te worden vastgesteld, gezien de technische aard van deze handelingen, die nodig zijn voor de verslaglegging.


C'est pourquoi la proposition de modification de l'article 17 2 [23] introduit une distinction claire entre les montants déclarés irrécouvrables par décision motivée de l'autorité administrative et les montants déclarés irrécouvrables au terme d'un délai de cinq ans.

Daarom wordt in het voorstel tot wijziging van artikel 17, lid 2 [23], een duidelijk onderscheid gemaakt tussen de bij een gemotiveerde beslissing van de administratieve overheid oninbaar geleden bedragen en de bedragen die na een termijn van vijf jaar oninbaar geleden zijn.




Anderen hebben gezocht naar : dette irrécouvrable     dette non recouvrable     dettes irrécouvrables     irrécouvrable     valeur irrécouvrable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irrécouvrable ->

Date index: 2023-08-25
w