Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irrégulière des paiements creusera encore " (Frans → Nederlands) :

2. rappelle la distinction entre les erreurs majeures, telles qu'un trop-perçu ou un paiement insuffisant, ou encore une fraude, et les erreurs mineures ou erreurs d'écriture, qui devraient être soulignées, dans la mesure où 0,6 % seulement des erreurs ont été signalées par les États membres comme étant le résultat de fraudes en ce qui concerne les programmes financés par le FEDER, le Fonds de cohésion et le FSE pour la période 2007-2013; rappelle en particulier qu'il y a erreur lorsqu'une transaction n'est pas réalisée conformément ...[+++]

2. onderstreept dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen ernstige fouten, zoals te weinig of teveel betaalde bedragen, of fraude, en onbeduidende en administratieve fouten, en dat de lidstaten rapporteerden dat slechts 0,6% van de fouten het resultaat was van fraude bij de programma's van EFRO, Cohesiefonds en ESF voor de periode 2007-2013; brengt met name in herinnering dat een fout wordt geconstateerd als een transactie niet is uitgevoerd conform de wettelijke en regelgevende bepalingen, wat resulteert in de onregelmatigheid van gedeclareerde (en terugbetaalde) uitgaven;


19. signale le hiatus qui existe entre le profil des crédits d'engagement et celui des crédits de paiement; fait observer que l'augmentation progressive et linéaire des engagements face à l'évolution irrégulière des paiements creusera encore davantage l'écart entre les deux; est d'avis que, en ce qui concerne des propositions législatives à venir, les profils devraient être mieux adaptés aux cycles des programmes;

19. wijst op de discrepantie tussen het profiel van vastleggingskredieten en dat van betalingskredieten; wijst erop dat de progressieve en lineaire toename van de vastleggingen vergeleken met de onregelmatige ontwikkeling van de betalingen de kloof tussen bijdragen groter maakt; is van mening dat voor de komende wetgevingsvoorstellen de profielen beter aangepast moeten worden aan de programmacycli;


19. signale le hiatus qui existe entre le profil des crédits d'engagement et celui des crédits de paiement; fait observer que l'augmentation progressive et linéaire des engagements face à l'évolution irrégulière des paiements creusera encore davantage l'écart entre les deux; est d'avis que, en ce qui concerne des propositions législatives à venir, les profils devraient être mieux adaptés aux cycles des programmes;

19. wijst op de discrepantie tussen het profiel van vastleggingskredieten en dat van betalingskredieten; wijst erop dat de progressieve en lineaire toename van de vastleggingen vergeleken met de onregelmatige ontwikkeling van de betalingen de kloof tussen bijdragen groter maakt; is van mening dat voor de komende wetgevingsvoorstellen de profielen beter aangepast moeten worden aan de programmacycli;


20. signale le hiatus qui existe entre le profil des crédits d'engagement et celui des crédits de paiement; fait observer que l'augmentation progressive et linéaire des engagements face à l'évolution irrégulière des paiements creusera encore davantage l'écart entre les deux; est d'avis que, en ce qui concerne des propositions législatives à venir, les profils devraient être mieux adaptés aux cycles des programmes;

20. wijst op de discrepantie tussen het profiel van vastleggingskredieten en dat van betalingskredieten; wijst erop dat de progressieve en lineaire toename van de vastleggingen vergeleken met de onregelmatige ontwikkeling van de betalingen de kloof tussen bijdragen groter maakt; is van mening dat voor de komende wetgevingsvoorstellen de profielen beter aangepast moeten worden aan de programmacycli;


Celui qui a obtenu irrégulièrement une décision de restitution est tenu de reverser à la Région wallonne le montant indûment restitué, soit par reversement sur le compte courant postal désigné par le Gouvernement wallon pour recevoir le paiement de la redevance conformément à l'article 31, § 2, soit, lorsque le montant à restituer n'a pas encore fait l'objet d'un virement ou de l'envoi d'une assignation postale, par imputation du m ...[+++]

Degene die onregelmatig in aanmerking is gekomen voor een terugbetalingbeslissing, dient het onrechtmatig terugbetaalde bedrag aan het Waalse Gewest terug te storten, ofwel door storting op de postchequerekening aangeduid door de Waalse Regering om de betaling van de belasting in te vorderen overeenkomstig artikel 31, § 2, ofwel wanneer het terug te betalen bedrag nog niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een overschrijving of van de zending van een postassignatie, door aanrekening van het tevoren aan de verschuldigde terug te betalen bedrag op het aan het Gewest terug te storten bedrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irrégulière des paiements creusera encore ->

Date index: 2024-11-28
w