Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduite irréprochable
Céréale de base de qualité irréprochable
Goût parfaitement irréprochable
Huile de goût parfaitement irréprochable
Point de procédure
Point de vente
Raccord à double pointe
Soudeur par point
Soudeuse par point
Technicien en ingénierie de mise au point de produits

Traduction de «irréprochables du point » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
céréale de base de qualité irréprochable

(onberispelijk) basisgraan


huile de goût parfaitement irréprochable

olie met onberispelijke smaak | onberispelijk smakende olie


goût parfaitement irréprochable

volkomen onberispelijke smaak




soudeur par point | soudeur par point/soudeuse par point | soudeuse par point

bediener puntlasmachine | operator puntlasmachine | puntlasser | puntlasster


technicien en ingénierie de mise au point de produits | technicien en ingénierie de mise au point de produits/technicienne en ingénierie de mise au point de produits | technicienne en ingénierie de mise au point de produits

technicus productontwikkeling | technisch productontwikkelaar


identifier les points d’amélioration dans la relation avec la clientèle | identifier les problèmes dans les interactions avec les clients | identifier les points de tension dans les interactions avec la clientèle | identifier les points de tension dans les interactions avec les clients

klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren


raccord à double pointe

koppelstuk met dubbele aanpriknaald




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 82. Dans l'article 6 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 4°, il est ajouté un point c) rédigé comme suit : « c) la personne qui, en l'absence du responsable, reprend la tâche de responsable comme personne de contact, comme ses connaissances actives de la langue néerlandaise ; 2° dans le paragraphe 4, les premier et deuxième alinéas sont remplacés par ce qui suit : « L'organisateur dispose pour soi-même, pour le responsable, pour l'accompagnateur d'enfants et pour toute autre personne majeure à l'emplacement d'accueil d'enfants qui est en contact direct avec les enfants accueillis, d'un ...[+++]

Art. 82. In artikel 6 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan paragraaf 1, 4°, wordt een punt c) toegevoegd, dat luidt als volgt: "c) de persoon die in afwezigheid van de verantwoordelijke de taak van de verantwoordelijke als aanspreekpersoon overneemt, zoals zijn actieve kennis van de Nederlandse taal; "; 2° in paragraaf 4 worden het eerste en tweede lid vervangen door wat volgt: "De organisator beschikt voor zichzelf, voor de verantwoordelijke, voor de kinderbegeleider en voor elke andere meerderjarige persoon die in de kinderopvanglocatie regelmatig direct contact heeft met de opgevangen kinderen, ov ...[+++]


L'organisateur dispose de l'extrait suivant : 1° pour l'organisateur qui est une personne physique, y compris la ou les personnes visées à l'article 53, 2° : un extrait du casier judiciaire conformément à l'article 6, § 4, alinéa premier, du décret du 20 avril 2012, par lequel il est également entendu que l'organisateur est en mesure de gérer un emplacement d'accueil d'enfants du point de vue organisationnel ; 2° pour l'organisateur qui est une personne morale : un extrait de casier judiciaire central, établi au nom de la personne morale, ou une attestation équivalente, délivrée par l'instance étrangère compétente, pour qui n'est pas do ...[+++]

De organisator heeft het volgende uittreksel : 1° voor de organisator die een natuurlijke persoon is, met inbegrip van de persoon of personen, vermeld in artikel 53, 2° : een uittreksel uit het strafregister overeenkomstig artikel 6, § 4, eerste lid, van het decreet van 20 april 2012, waaronder voor de organisator ook verstaan wordt dat hij in staat is om een kinderopvanglocatie organisatorisch te beheren; 2° voor de organisator die een rechtspersoon is : een uittreksel uit het centraal strafregister op naam van de rechtspersoon, of een gelijkwaardig attest, uitgereikt door een bevoegde buitenlandse instantie, voor wie niet in België ge ...[+++]


« Un des points importants du fonctionnement d'une installation de piscine en Belgique est la qualité bactériologique irréprochable de l'eau.

« Een van de belangrijke punten in verband met de werking van een zwembadinstallatie in België is de onberispelijke bacteriologische kwaliteit van het water.


Un des points importants du fonctionnement d'une installation de piscine en Belgique est la qualité bactériologique irréprochable de l'eau.

Een van de belangrijke punten in verband met de werking van een zwembadinstallatie in België is de onberispelijke bacteriologische kwaliteit van het water.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, le travail de concertation et de consultation d’experts mis en place par la Commission européenne doit être absolument irréprochable du point de vue de la transparence car c’est un exercice périlleux.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het systeem van overleg met en raadpleging van deskundigen dat de Europese Commissie heeft ingesteld, moet volstrekt onberispelijk zijn vanuit het oogpunt van transparantie, want het is een hachelijke onderneming.


Nous ne sommes et ne serons jamais indifférents à vos points de vue; nous ne prétendons pas, et n’avons jamais prétendu, être parfaits ni que tout que nous avons fait a été bien fait, est irréprochable ou incritiquable.

We staan niet onverschillig tegenover uw standpunten en zullen dat nooit doen; we stellen niet, en hebben ook nooit gesteld dat we perfect zijn en we zeggen ook niet dat alles wat we hebben gedaan goed was, onberispelijk en niet ontvankelijk voor kritiek.


Nous ne sommes et ne serons jamais indifférents à vos points de vue; nous ne prétendons pas, et n’avons jamais prétendu, être parfaits ni que tout que nous avons fait a été bien fait, est irréprochable ou incritiquable.

We staan niet onverschillig tegenover uw standpunten en zullen dat nooit doen; we stellen niet, en hebben ook nooit gesteld dat we perfect zijn en we zeggen ook niet dat alles wat we hebben gedaan goed was, onberispelijk en niet ontvankelijk voor kritiek.


Le texte devra être irréprochable sur ce point.

De tekst moet op dit punt waterdicht zijn.


La nouvelle orientation est en outre celle de l'application obligatoire des principes du système HACCP (analyse du risque et des points de contrôle critiques) dans toutes les entreprises de production de denrées alimentaires en tant qu'elle contribue à renforcer la responsabilité propre des entrepreneurs du secteur en ce qui concerne la fabrication de production de produits irréprochables sur le plan de la santé et d'une grande qualité.

De nieuwe aanpak blijft gericht op verplichte toepassing van de beginselen van het HACCP-concept in alle levensmiddelenondernemingen, om ook zo de verantwoordelijkheid voor de veiligheid en hoge kwaliteit van de producten in grotere mate bij de exploitanten van die ondernemingen te leggen.


Considérant que les mesures portant exécution du décret créant un programme de transition professionnelle doivent sans délai entrer en vigueur, afin que l'Office communautaire et régional pour la Formation professionnelle et l'Emploi (FOREm) puisse permettre des programmes de transition professionnelle irréprochables du point de vue juridique et administratif en faveur des demandeurs d'emploi de la Communauté germanophone comme c'est déjà le cas dans les autres Communautés;

Overwegende dat de inwerkingtreding van de maatregelen tot uitvoering van het decreet houdende creatie van een doorstromingsprogramma geen uitstel lijdt zodat de Gemeenschappelijke en Gewestelijke Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling (GRABA/FOREm), zoals het in de andere Gemeenschappen al het geval is, doorstromingsprogramma's ten gunste van de werkzoekenden van de Duitstalige Gemeenschap kan toelaten die juridisch en administratief onberispelijk zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irréprochables du point ->

Date index: 2024-02-15
w