Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansar al-Islam
CSESP
Classement européen des voies fluviales
Classement européen des voies navigables intérieures
Comité Européen des Services Publics
Comité européen des syndicats de la fonction publique
Comité syndical européen des services publics
Drapeau européen
Emblème européen
Hymne européen
Islam
Islam politique
Partie d'un pays européen
Partisans de l'Islam
Pays européen
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
Symbole européen
Timbre européen
Venin de frelon européen

Traduction de «islam européen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ansar al-Islam | Partisans de l'Islam

Ansar Al Islam | Supporters van de Islam










règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]


Comité Européen des Services Publics | Comité européen des syndicats de la fonction publique | Comité syndical européen des services publics | CSESP [Abbr.]

Europees syndicaal Comité voor Overheids personeel | Europees vakbondscomité voor de politieke diensten


classement européen des voies fluviales | classement européen des voies navigables intérieures

Europese classificatie van binnenwateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Forte du très large plaidoyer pour un islam européen, l'intervenante se dresse contre ceux qui continuent à combattre la reconnaissance de l'islam.

Tegen de achtergrond van het wijdverspreide pleidooi voor een Europese islam verzet spreekster zich tegen degenen die de erkenning van de islam blijven bestrijden.


Forte du très large plaidoyer pour un islam européen, l'intervenante se dresse contre ceux qui continuent à combattre la reconnaissance de l'islam.

Tegen de achtergrond van het wijdverspreide pleidooi voor een Europese islam verzet spreekster zich tegen degenen die de erkenning van de islam blijven bestrijden.


Enfin, l'argument selon lequel l'adhésion de la Turquie entraînera une déradicalisation de l'islam et l'avènement d'un islam européen n'est pas pertinent.

Ten slotte houdt het argument dat een toetreding van Turkije zal leiden tot een matiging van de islam en de creatie van een Europese islam, geen steek.


L'Europe ne pourra en effet jamais décider ou définir ce qu'est un islam européen moderne ni comment cette religion évoluera.

Europa zal immers nooit kunnen beslissen of bepalen wat een moderne Europese islam is en hoe deze godsdienst zal evolueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Sont gelés les avoirs et autres moyens financiers des personnes, entités ou groupements suivants visés par les résolutions 1267 (1999), 1989 (2011) et 2253 (2015) adoptées par le Conseil de Sécurité des Nations unies et comme établi par la communication SC/12266 du 29 février 2016 du Comité 1267/1989/2253 des sanctions contre l'EIIL (Daesh) et Al-Qaida du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies : 1. ABD AL-BASET AZZOUZ 2. GULMUROD KHALIMOV 3. NUSRET IMAMOVIC 4. MUHANNAD AL-NAJDI 5. MORAD LAABOUDI 6. ALI MUSA AL-SHAWAKH 7. HASAN AL-SALAHAYN SALIH AL-SHA'ARI 8. MOUNIR BEN DHAOU BEN BRAHIM BEN HELAL 9. MOHAMMED ABDEL-HALIM HEMAIDA SALEH 10. SALIM BENGHALEM 11. ABU UBAYDAH YUSUF AL-ANABI 12. HARAKAT SHAM AL-ISLAM Le ...[+++]

Artikel 1. Worden bevroren de tegoeden en andere financiële middelen van volgende personen, entiteiten of groeperingen, geviseerd door de resoluties 1267 (1999), 1989 (2011) en 2253 (2015) aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en zoals vastgesteld bij mededeling SC/12266 van 29 februari 2016 van het 1267/1989/2253 ISIL (Da'esh) en Al-Qaida Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties: 1. ABD AL-BASET AZZOUZ 2. GULMUROD KHALIMOV 3. NUSRET IMAMOVIC 4. MUHANNAD AL-NAJDI 5. MORAD LAABOUDI 6. ALI MUSA AL-SHAWAKH 7. HASAN AL-SALAHAYN SALIH AL-SHA'ARI 8. MOUNIR BEN DHAOU BEN BRAHIM BEN HELAL 9. MOHAMMED ABDEL-HALIM HEMAIDA SALEH 10. SALIM BENGHALEM 11. ABU UBAYDAH YUSUF AL-ANABI 12. HARAKAT SHAM AL-ISLAM De be ...[+++]


Peut-être qu’un jour, Sarajevo accueillera la grande université européenne pluriconfessionnelle, annonçant ainsi simultanément la naissance d’un islam européen. Cette décision pourrait en effet résulter de la grande rencontre de l’UE avec les communautés religieuses qui sera organisée en mai. Si c’est le cas, cela aura un impact en Europe du Sud-Est mais également au-delà de cette région qui a tant souffert.

Misschien zijn we op een dag wel getuige van de opening van een grote, multireligieuze Europese universiteit in Sarajevo, die eveneens het begin van een Europese islam zou kunnen inluiden. Dat zou misschien zelfs het resultaat kunnen zijn van de grote bijeenkomst in mei tussen de EU en de religieuze gemeenschappen. Een dergelijke beslissing zou niet alleen in Zuid-Europa, maar ook ver buiten deze zwaarbeproefde regio een belangrijke impact hebben.


Le premier train porterait les efforts de la Turquie en vue de créer une forme d’islam européen viable, où le prophète rencontre les Lumières.

Een van die treinen vervoert de inspanningen van Turkije om een levensvatbare vorm van Europese islam te creëren, waarbij de profeet en de Verlichting elkaar ontmoeten.


Le premier train porterait les efforts de la Turquie en vue de créer une forme d’islam européen viable, où le prophète rencontre les Lumières.

Een van die treinen vervoert de inspanningen van Turkije om een levensvatbare vorm van Europese islam te creëren, waarbij de profeet en de Verlichting elkaar ontmoeten.


La Bosnie-et-Herzégovine abrite par ailleurs le Reis-ul-Ulema, qui joue, avec d’autres institutions, un rôle important de représentation d’un islam européen. Les communautés chrétiennes du pays, représentées par des personnalités aussi remarquables que l’évêque Komarica, devraient également être impliquées activement dans le processus de paix et être acceptées en tant qu’entités juridiques.

Ook instituten als de Reïs-Ulema in Bosnië-Herzegovina zelf zijn belangrijk als verschijningsvorm van een Europese islam en aangezien ook de christelijke gemeenschappen beschikken over persoonlijkheden als bisschop Komarica, doen we er goed aan de religieuze gemeenschappen actief bij het vredesproces te betrekken en ze te aanvaarden als rechtspersoon.


La difficulté réside toujours dans les organes représentatifs de l'islam depuis leur élection en 1999, laquelle avait alors été considérée comme un pas important dans l'organisation d'un islam européen.

De moeilijkheid ligt nog altijd bij de representatieve organen van de islam sinds de verkiezingen ervan in 1999, die toen werden beschouwd als een grote stap in de organisatie van een Europese islam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

islam européen ->

Date index: 2021-02-04
w