Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «islamistes radicaux contre le président syrien assad » (Français → Néerlandais) :

Des jeunes Néerlandais luttent aux côtés de groupes islamistes radicaux contre le président syrien Assad.

Nederlandse jongeren vechten mee met radicaal Islamitische groepen tegen de Syrische president Assad,.


A. considérant qu'après trois ans de conflit en Syrie, la situation dramatique du point de vue humanitaire, des droits de l'homme et de la sécurité, ne cesse d'empirer; que les troupes du gouvernement syrien continuent d'user de la force brutale contre les populations civiles; que l'on signale également, dans une moindre mesure toutefois, des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire par les forces d'opposition; que l'extrémisme confessionnel et la violence sectaire sont en augmentation et que les groupes islamistes ...[+++]

A. overwegende dat de dramatische mensenrechten-, humanitaire en veiligheidssituatie in het derde jaar van het Syrische conflict blijft verslechteren; overwegende dat de Syrische regeringstroepen grof geweld blijven gebruiken tegen de burgerbevolking; overwegende dat ook van de kant van de oppositietroepen, in mindere mate, schendingen van de mensenrechten en van het humanitair recht worden gerapporteerd; overwegende dat religieus extremisme en sektarisch geweld blijven toenemen en dat radicale islamistische groeperingen, waaro ...[+++]


Le conflit syrien a commencé en 2011 et depuis lors, de jeunes musulmans partent sur le front syrien pour rejoindre l' "opposition" au régime du président Bachar el-Assad. 1. À quand remontent les démarches entreprises par le gouvernement belge contre ces départs (enregistrement, procédure juridique, concertation avec les services de sécurité étrangers)?

Het conflict in Syrië woedt sinds 2011. Sinds 2011 vertrekken jonge moslims richting Syrië om zich aan te sluiten bij het "verzet" tegen het regime van president Bachar Al Assad. 1. Sinds wanneer wordt hiertegen actie ondernomen (registratie, juridische procedure, overleg met buitenlandse veiligheidsdiensten) door de Belgische overheid?


C. considérant que, dans un entretien publié le 20 novembre 2011 par le Sunday Times et un autre, diffusé le 7 décembre 2011 sur la chaîne américaine ABC, le président syrien Bachar el-Assad a démenti avoir ordonné au gouvernement de déclencher les violences contre la population et déclaré qu'il ne se sentait nullement coupable de la répression dirigée contre les acteurs du soulèvement qui durait depuis dix mois, malgré les informations témoignant de faits de brutalité commis par les forces de sécurité;

C. overwegende dat de Syrische president Bashar al-Assad op 20 november 2011 in een vraaggesprek met de Sunday Times en op 7 december 2011 in een interview met de Amerikaanse zender ABC heeft ontkend dat het beleid van zijn regering erop gericht was de bevolking hardvochtig te behandelen, en heeft gezegd zich niet schuldig te voelen over zijn strenge aanpak van een tien maanden durende opstand, ondanks de berichten over gewelddadig optreden van de veiligheidstroepen;


12. invite les autorités russes à s'associer à la communauté internationale dans le durcissement des mesures prises contre le régime du président syrien, Bachar el-Assad, ce d'autant plus maintenant que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies a fermement condamné les "violations flagrantes, systématiques et généralisées des droits de l'homme" en Syrie, où le pouvoir entame son neuvième mois de répressions sanglantes contre les manifestants pour la démocratie;

12. verzoekt de Russische leiding zich aan te sluiten bij de internationale gemeenschap wat betreft de verscherping van de maatregelen tegen het bewind van de Syrische president Bashar al-Assad, met name nu de Mensenrechtenraad van de VN zijn scherpe veroordeling heeft uitgesproken over de aanhoudende, grootschalige, stelselmatige en grove schendingen van de mensenrechten in Syrië, waar de regering nu al negen maanden lang bruut geweld tegen betogers voor democratie gebruikt;


C. considérant que, dans un entretien publié le 20 novembre 2011 par le Sunday Times et un autre, diffusé le 7 décembre 2011 sur la chaîne américaine ABC, le président syrien Bachar el-Assad a démenti avoir ordonné au gouvernement de déclencher les violences contre la population et déclaré qu'il ne se sentait nullement coupable de la répression dirigée contre les acteurs du soulèvement qui durait depuis dix mois, malgré les informations témoignant de faits de brutalité commis par les forces de sécurité;

C. overwegende dat de Syrische president Bashar al-Assad op 20 november 2011 in een vraaggesprek met de Sunday Times en op 7 december 2011 in een interview met de Amerikaanse zender ABC heeft ontkend dat het beleid van zijn regering erop gericht was de bevolking hardvochtig te behandelen, en heeft gezegd zich niet schuldig te voelen over zijn strenge aanpak van een tien maanden durende opstand, ondanks de berichten over gewelddadig optreden van de veiligheidstroepen;


Je me suis également montré de temps à autre sceptique, me demandant si le président Musharraf, notre ostensible allié dans la lutte contre le terrorisme, était vraiment déterminé à s’en prendre aux djihadistes islamistes radicaux et à empêcher que les jeunes, des citoyens européens notamment, reçoivent leur enseignement dans les madrasas radicales du courant Déobandi.

Ik heb me ook wel eens sceptisch uitgelaten over de werkelijke vastbeslotenheid van president Musharraf, die ogenschijnlijk onze bondgenoot is in de strijd tegen het terrorisme, om de radicale islamitische Jahadi’s uit te schakelen en te zorgen dat jongeren, onder wie EU-burgers, niet langer onderwijs krijgen in de strenge madrassa’s van de Deobandi-sekte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

islamistes radicaux contre le président syrien assad ->

Date index: 2022-04-04
w