Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-fading
Antifading
Commande automatique de gain
Contrôle automatique d'amplification
Contrôle de gain automatique
Isolant
Isolation acoustique
Isolation de bâtiment
Isolation phonique
Isolement acoustique
Matériau d'isolation
Matériau isolant
Monteur en isolation thermique
Monteuse en isolation
Monteuse en isolation thermique
Panneau isolant
Réglage automatique de gain
Régulateur automatique de sensibilité
Régulation automatique du gain
Superviseur de poseurs en isolation thermique
Superviseuse de poseurs en islation thermique
Types de matériaux d’isolation
Types de matériaux isolants

Traduction de «isolation des gaines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monteur en isolation thermique | monteuse en isolation | monteur en isolation/monteuse en isolation | monteuse en isolation thermique

isolatiemedewerkster | monteur isolatie | isolatiemonteuse | isoleerder






antifading | anti-fading | commande automatique de gain | contrôle automatique d'amplification | contrôle de gain automatique | réglage automatique de gain | régulateur automatique de sensibilité | régulation automatique du gain | CAA,CAG [Abbr.]

automatische sterkteregeling automatische geluidssterkteregeling automatische versterkingsregeling


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


matériau d'isolation | matériau isolant | panneau isolant

isolatiemateriaal




isolation acoustique | isolation phonique | isolement acoustique

akoestische isolering | geluidisolatie


superviseur de poseurs en isolation thermique | superviseur de poseurs en isolation thermique/superviseuse de poseurs en isolation thermique | superviseuse de poseurs en islation thermique

teamleider isolatieplaatsing | ploegbaas isolatiewerken | teamleider isolatie


types de matériaux d’isolation | types de matériaux isolants

typen isolatiemateriaal | categorieën isolatiemateriaal | soorten isolatiemateriaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travaux de rénovation du bureau provincial de Liège ont été entamés sur la base d’options visant à réduire l’empreinte écologique de l’Office sur l’environnement et sa consommation d’énergie : groupe de ventilation avec échangeur de chaleur, isolation des gaines de chauffage, chaudière à haute performance énergétique, isolation de la toiture de la cafétéria et revêtement de sol en matériaux écologiques.

De renovatiewerken van het provinciaal bureau Luik werden aangevat op basis van opties met het oog op de beperking van de ecologische voetafdruk van de Rijksdienst op het milieu en zijn energieverbruik: ventilatiegroep met warmtewisselaar, isolatie van de verwarmingskokers, verwarmingsketel met hoge energieproductie, isolatie van het dak van de cafetaria en vloerbekleding in ecologische materialen.


Série aérospatiale - Manchons thermorétractables, de jonction, isolement et identification - Partie 101: Gaine polyoléfine - Températures d'utilisation -55 ° C à 135 ° C - Norme de produit

Aerospace series - Sleeving, heat-shrinkable, for binding, insulation and identification - Part 101: Polyolefin sleeving - Operating temperatures -55 ° C to 135 ° C - Product standard


15. note que le parc immobilier de l'Union est responsable d'environ 40 % de la consommation finale d'énergie, de la consommation de près de 60 % des importations de gaz et de 36 % des émissions de CO2 dans l'Union, et que le chauffage et le refroidissement constituent le premier poste de consommation d'énergie dans l'Union; demande dès lors à la Commission de se pencher sur le potentiel de gains d'efficacité dans le secteur de la construction; souligne qu'il est nécessaire de moderniser le secteur du chauffage, notamment celui du c ...[+++]

15. merkt op dat de gebouwen in de EU verantwoordelijk zijn voor ongeveer 40 % van het eindverbruik van energie, voor het verbruik van ongeveer 60 % van het ingevoerde gas van de EU en voor 36 % van de CO2-uitstoot in de EU en dat verwarming en koeling de grootste bron van de vraag naar energie in de EU zijn; verzoekt de Commissie daarom aandacht te besteden aan de mogelijke efficiëntiewinsten in de bouwsector; benadrukt de noodzaak om de verwarmingssector te moderniseren, en met name de stadsverwarming, om de zekerheid van de voorziening te verbeteren en de energie-efficiëntie te verhogen; wijst op de noodzaak een nog ambitieuzer beleid op het gebied van energiebesparing in woon- en commerciële gebouwen te bevorderen door middel van ...[+++]


Comme à l'époque, le gain relatif et le gain absolu sont plus élevés pour les ménages à double revenu et les familles recomposées que pour les ménages à un seul revenu, les familles monoparentales et ­ surtout ­ les isolés; telle est une des conclusions de l'étude relative aux effets de redistribution du projet de réforme fiscale (plan Reynders) d'octobre 2000 (6).

Net als toen is de relatieve en de absolute winst groter voor tweeverdieners en voor samengestelde gezinnen dan voor eenverdieners, eenoudergezinnen en ­ vooral ­ alleenstaanden, aldus een conclusie van de studie betreffende de herverdelingseffecten van het ontwerp van fiscale hervorming (plan-Reynders), van oktober 2000 (6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Tanzanie où 90 % de la population vit avec moins de deux dollars par jour, l'appât du gain fait que ces actes barbares ne sont malheureusement pas isolés ou marginaux: selon les autorités tanzaniennes et Amnesty International, il y aurait, depuis 2007, déjà plus de cinquante meurtres et des dizaines de personnes mutilées pour des motifs directement liés à ces superstitions.

In Tanzania leeft 90 % van de bevolking met minder dan twee dollar per dag en wegens winstbejag zijn dergelijke barbaarse handelingen helaas niet geïsoleerd of marginaal van aard : volgens de Tanzaniaanse overheid en Amnesty International zouden er sinds 2007 reeds meer dan vijftig mensen zijn vermoord en tientallen personen verminkt om motieven die rechtstreeks in verband staan met deze vorm van bijgeloof.


En Tanzanie où 90 % de la population vit avec moins de deux dollars par jour, l'appát du gain fait que ces actes barbares ne sont malheureusement pas isolés ou marginaux: selon les autorités tanzaniennes et Amnesty International, il y aurait, depuis 2007, déjà plus de cinquante meurtres et des dizaines de personnes mutilées pour des motifs directement liés à ces superstitions.

In Tanzania, waar 90 % van de bevolking met minder dan twee dollar per dag leeft, zijn dergelijke barbaarse handelingen wegens winstbejag helaas niet geïsoleerd of marginaal : volgens de Tanzaniaanse overheid en Amnesty International zouden er sinds 2007 reeds meer dan vijftig mensen zijn vermoord en tientallen personen verminkt om motieven die rechtstreeks in verband staan met deze vorm van bijgeloof.


En Tanzanie où 90 % de la population vit avec moins de deux dollars par jour, l'appât du gain fait que ces actes barbares ne sont malheureusement pas isolés ou marginaux: selon les autorités tanzaniennes et Amnesty International, il y aurait, depuis 2007, déjà plus de cinquante meurtres et des dizaines de personnes mutilées pour des motifs directement liés à ces superstitions.

In Tanzania leeft 90 % van de bevolking met minder dan twee dollar per dag en wegens winstbejag zijn dergelijke barbaarse handelingen helaas niet geïsoleerd of marginaal van aard : volgens de Tanzaniaanse overheid en Amnesty International zouden er sinds 2007 reeds meer dan vijftig mensen zijn vermoord en tientallen personen verminkt om motieven die rechtstreeks in verband staan met deze vorm van bijgeloof.


L’accent sera placé, suivant le principe de subsidiarité, sur les domaines dans lesquels les États membres ne peuvent agir isolément d’une manière économiquement efficace, sur des questions revêtant manifestement une dimension transfrontalière ou relevant du marché intérieur, ou sur les cas où la collaboration à l’échelle de l’Union procure des avantages et des gains d’efficacité évidents.

Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel zal de nadruk worden gelegd op gebieden waar de lidstaten alleen niet kosteneffectief kunnen optreden, waar er duidelijk grensoverschrijdende of internemarktaspecten zijn, of waar samenwerking op EU-niveau aanzienlijke voordelen oplevert en de efficiëntie aanzienlijk verhoogt.


− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, «entre pays séparés, l’avantage de chacun est limité aux résultats de son effort isolé, aux gains qu’il obtient sur son voisin, aux difficultés qu’il réussit à lui transférer.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, “Tussen afzonderlijke landen haalt elk slechts voordeel uit het resultaat van zijn individuele inspanningen, uit de overwinningen die het op zijn buurland behaalt en de problemen die het erop kan afwentelen.


Conducteurs et câbles isolés avec des matériaux réticulés de tension assignée au plus égale à 450/750 V - Partie 15 : Câbles multiconducteurs à isolant et gaine en silicone résistant à la chaleur (2 édition)

Leidingen met vernette aderisolatie en een toegekende spanning tot en met 450/750 V - Deel 15 : Meeraderige leidingen met aderisolatie en mantel van hittevast siliconerubber (2e uitgave)


w