Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène

Traduction de «isoler encore davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-sym ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce constat est devenu plus évident encore par la suite quand les collaborateurs personnels des ministres se sont mis, non seulement, à isoler davantage le ministre de son département, mais aussi à soustraire carrément des dossiers à l'administration.

Deze vaststelling kwam naderhand des te schrijnender tot uiting toen de persoonlijke medewerkers van de minister niet enkel deze laatste sterker begonnen af te schermen van zijn bestuursdepartement maar ook door het daadwerkelijk onttrekken van dossiers aan de ambtenarij.


En ma qualité de rapporteur désigné par la commission des affaires étrangères sur l'accord intérimaire et de rapporteur sur l'APC, je reprends à mon compte les recommandations effectuées par mon prédécesseur. Mon jugement repose sur la volonté manifestée à nouveau par les Turkmènes d'engager un dialogue avec l'Union européenne sur un certain nombre de questions, y compris sur les cas individuels dans le domaine des droits de l'homme. Celui-ci repose également sur la ferme conviction qu'isoler encore davantage le Turkménistan ne ferait guère que repousser la possibilité d'une démocratisation et les progrès en matière de respect des droits ...[+++]

De rapporteur van de Commissie buitenlandse zaken voor de interimovereenkomst en rapporteur voor de op stapel staande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst neemt de aanbeveling van zijn voorganger over. Hij baseert zich voor dit oordeel op de nieuwe bereidheid aan Turkmeense kant om met de EU een dialoog aan te knopen over diverse kwesties, inclusief individuele mensenrechtendossiers, en op de vaste overtuiging dat, als Turkmenistan nog meer wordt geïsoleerd dan het al is, de mogelijkheden van democratisering en een verbetering van de mensenrechtensituatie nog sterk zullen verminderen.


13. invite la Commission et le Conseil à élaborer des propositions visant à isoler encore davantage le gouvernement du président Loukachenko au sein des organisations internationales; demande qu'un ensemble complet de sanctions concrètes et directes qui soient "intelligentes" – c'est-à-dire qui affectent sévèrement les responsables de l'oppression sans infliger de nouvelles souffrances aux citoyens du Belarus – soit proposé;

13. vraagt de Commissie en de Raad om voorstellen te doen om de regering-Lukashenko verder te isoleren bij internationale organisaties; eist dat een volledig pakket concrete en rechtstreekse slimme sancties wordt voorgesteld waarvan de onderdrukkers ernstige hinder ondervinden zonder dat de burgers van Wit-Rusland hierdoor extra lijden,


13. invite la Commission et le Conseil à élaborer des propositions visant à isoler encore davantage le gouvernement de M. Loukachenko au sein des organisations internationales; demande qu'un ensemble complet de sanctions concrètes et directes qui soient "intelligentes" – c'est-à-dire qui affectent sévèrement les responsables de l'oppression sans infliger de nouvelles souffrances aux citoyens du Belarus – soit proposé;

13. vraagt de Europese Commissie en de Raad om voorstellen te doen om de regering- Loekasjenko verder te isoleren bij internationale organisaties; eist dat een volledig pakket concrete en rechtstreekse slimme sancties wordt voorgesteld waarvan de onderdrukkers ernstige hinder ondervinden zonder dat de burgers van Wit-Rusland hierdoor extra lijden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. invite la Commission et le Conseil à élaborer des propositions visant à isoler encore davantage le gouvernement de M. Loukachenko au sein des organisations internationales;

11. vraagt de Europese Commissie en de Raad om voorstellen te doen om de regering- Loekasjenko verder te isoleren bij internationale organisaties;


C. considérant que, le 17 août 2005, le Président Lukashenko a signé le décret n°460 relatif à l'acceptation de l'aide extérieure, décret qui allonge la liste des objectifs ne pouvant bénéficier d'une aide extérieure, interdisant d'accepter et d'utiliser l'aide internationale à des "fins non constitutionnelles", pour renverser les autorités en place, s'immiscer dans les affaires intérieures de la Biélorussie, préparer des élections ou des référendums, organiser des réunions, des rassemblements, des piquets ou des grèves, ou encore élaborer et distribuer du matériel de propagande, à l'effet d'empêcher le dialogue et les contacts entre les citoyens de Biélorussie et les forces démocratiques d'autres pays, ces mesures servan ...[+++]

C. overwegende dat president Lukasjenko op 17 augustus 2005 Decreet 460 heeft ondertekend inzake de regels voor het aanvaarden van buitenlandse hulp, waarmee de lijst van doelstellingen waarvoor buitenlandse hulp niet mag worden aanvaard wordt uitgebreid; overwegende bijvoorbeeld het verbod om internationale steun te accepteren voor "ongrondwettelijke doeleinden", om de autoriteiten ten val te brengen, zich te mengen in de binnenlandse aangelegenheden van Wit-Rusland, verkiezingen of referenda voor te bereiden, vergaderingen, demonstraties, piketten of stakingen te organiseren of voor te bereiden en propagandamateriaal te verdelen; overwegende dat het de bedoeling van deze maatregelen is een dialoog en contacten tussen de burgers van Wit ...[+++]


L'UE craint que les résultats du référendum entaché d'irrégularités et ceux des élections législatives ne renforcent l'isolement dans lequel s'est enfermé le Belarus, l'éloignant ainsi encore davantage du processus démocratique.

De Europese Unie vreest dat de resultaten van het ondeugdelijke referendum en de parlementsverkiezingen het zelfgekozen isolement van Belarus nog zullen versterken, hetgeen het land nog verder van democratisering zal afbrengen.


Le fait que les Talibans aient détruit les statues malgré les appels répétés de la communauté internationale ne pourra que les isoler encore davantage.

Het feit dat de Taliban, niettegenstaande herhaalde oproepen van de internationale gemeenschap, de beelden toch hebben vernield, zal hun isolement nog vergroten.


Le statut distinct qui leur est octroyé les isole encore davantage de la Flandre.

Het aparte statuut dat ze in de regeling krijgen, isoleert ze verder van Vlaanderen.


Elle craint que ce résultat ne renforce encore l'auto-isolement de la Biélorussie et n'éloigne encore davantage ce pays d'un processus démocratique, alors que la Biélorussie doit pouvoir trouver sa place au sein de la famille des États européens, ce qui n'est possible que si le gouvernement de ce pays partage nos valeurs démocratique et celles de l'État de droit.

Ze vreest dat de uitslag het zelfisolement van Wit-Rusland nog zal versterken en het land nog verder van het democratische proces zal verwijderen, terwijl Wit-Rusland moet kunnen thuishoren in de Europese familie van Staten, op voorwaarde dat de regering van dat land onze democratische waarden en die van de rechtsstaat wil delen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

isoler encore davantage ->

Date index: 2023-01-04
w