Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjoint vivant sous le même toit
Sous-groupe Bétail vivant
Sous-groupe Gibier vivant

Traduction de «isolés vivant sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sous-groupe Gibier vivant ( y compris gibier à plumes )

Subgroep Levend wild ( inclusief gevogelte )


Sous-groupe Volailles vivantes ( y compris les poussins d'un jour ) et oeufs à couver

Subgroep Levend pluimvee ( inclusief eendagskuikens ) en broedeieren


conjoint vivant sous le même toit

samenwonende echtgenoot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) La ministre dispose-t-elle de données chiffrées sur les ménages isolés vivant sous le seuil de pauvreté, et ce pour les années 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 ?

1) Heeft de geachte minister cijfergegevens over het aantal gezinnen van alleenstaanden die onder de armoedegrens leven voor 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012?


3· de la composition du ménage du chômeur, pour laquelle une distinction peut être faite selon que le chômeur habite ou non comme isolé et avec ou sans personnes à sa charge, en tenant compte du degré de parenté ou d’alliance, de l’importance du revenu des personnes vivant sous le même toit que le chômeur et des charges que le chômeur a à l’égard des parents ou alliés avec qui il ne vit plus sous le même toit;

3· de gezinssamenstelling van de werkloze, waarbij een onderscheid kan gemaakt worden naargelang de werkloze al dan niet alleen woont en al dan niet personen ten zijnen laste heeft, waarbij rekening kan gehouden worden met de aard van bloed- of aanverwantschap, de omvang van het inkomen van de personen met wie de werkloze onder één dak leeft en de lasten die de werkloze heeft ten opzichte van bloed- of aanverwanten met wie hij niet meer onder één dak woont;


6. les personnes vivant sous le seuil de pauvreté (1 000 euros pour les isolés).

6. personen die onder de armoedegrens leven (1 000 euro voor een alleenstaande).


3° de la composition du ménage du chômeur, pour laquelle une distinction peut être faite selon que le chômeur habite ou non comme isolé et avec ou sans personnes à sa charge, en tenant compte du degré de parenté ou d'alliance, de l'importance du revenu des personnes vivant sous le même toit que le chômeur et des charges que le chômeur a à l'égard des parents ou alliés avec qui il ne vit plus sous le même toit;

3° de gezinssamenstelling van de werkloze, waarbij een onderscheid kan gemaakt worden naargelang de werkloze al dan niet alleen woont en al dan niet personen ten zijnen laste heeft, waarbij rekening kan gehouden worden met de aard van bloed- of aanverwantschap, de omvang van het inkomen van de personen met wie de werkloze onder één dak leeft en de lasten die de werkloze heeft ten opzichte van bloed- of aanverwanten met wie hij niet meer onder één dak woont;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais surtout, le rapport confirme que plus de 68 millions de personnes, soit 15 % de la population de l'UE, restent exposés au risque de pauvreté en 2002 (cette population est définie comme les personnes vivant sous un seuil de 60 % du revenu national médian), les chômeurs, les sans-abri et les femmes (les parents isolés et les personnes âgées vivant seules) étant d'ordinaire les plus vulnérables.

Het verslag bevestigt overigens dat in 2002 armoede een bedreiging vormde voor meer dan 68 miljoen mensen (15% van de EU-bevolking), gedefinieerd als mensen die leven onder een drempel van 60% van het mediane nationaal inkomen. De meest kwetsbare groepen zijn over het algemeen werklozen, daklozen en vrouwen (één-oudergezinnen met een vrouw als gezinshoofd en alleenstaande oudere vrouwen).


39. estime qu'en matière de lutte contre l'exclusion sociale, il convient de donner la priorité aux groupes les plus exposés de la population qui n'accèdent pas aisément à la formation professionnelle (parents isolés, immigrées, habitantes des zones rurales ou femmes vivant en dessous du seuil de pauvreté) et qu'il faudra accorder une attention particulière à une augmentation du nombre des femmes dans des secteurs où elles sont sous-représentées;

39. vindt dat in het kader van de bestrijding van sociale uitsluiting voorrang moet worden toegekend aan kwetsbare bevolkingsgroepen die moeilijk toegang tot beroepsopleiding hebben, zoals alleenstaande ouders, vrouwelijke immigranten, vrouwen in landbouwgebieden of arme vrouwen en dat in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan het vermeerderen van het aantal vrouwen in sectoren waar zij ondervertegenwoordigd zijn;


* Décision de la Commission du 4 juillet 2002 modifiant la décision 96/482/CE en ce qui concerne la durée de la période d'isolement à laquelle sont soumises les importations de volailles vivantes et d'oeufs à couver en provenance de pays tiers et les mesures de police sanitaire applicables après ces importations (notifiée sous le numéro C(2002) 2492) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 4 juli 2002 tot wijziging van Beschikking 96/482/EG wat de duur van de afzonderingsperiode voor de invoer van levend pluimvee en broedeieren uit derde landen en de na invoer toe te passen veterinairrechtelijke maatregelen betreft (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2492) (Voor de EER relevante tekst)


4. estime qu'en matière de lutte contre l'exclusion sociale, il convient de donner la priorité aux groupes les plus exposés de la population qui n'accèdent pas aisément à la formation professionnelle (parents isolés, immigrées, habitantes des zones rurales ou femmes vivant en dessous du seuil de pauvreté) et qu'il faudra accorder une attention particulière à une augmentation du nombre des femmes dans des secteurs où elles sont sous-représentées;

4. vindt dat in het kader van de bestrijding van sociale uitsluiting voorrang moet worden toegekend aan kwetsbare bevolkingsgroepen die moeilijk toegang tot beroepsopleiding hebben, zoals alleenstaande ouders, vrouwelijke immigranten, vrouwen in landbouwgebieden of arme vrouwen en dat in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan het vermeerderen van het aantal vrouwen in sectoren waar zij ondervertegenwoordigd zijn;


d) être un parent isolé avec des enfants vivant sous le même toit;

d) alleenstaande ouder met thuiswonende kinderen;


- Au départ, cette catégorie s'était vue attribuer 75 % du montant du minimum de moyens d'existence reconnu pour la catégorie des conjoints vivant sous le même toit, soit le même montant que celui reconnu pour le taux isolé.

- Aanvankelijk kreeg die categorie 75 % van het bestaansminimum dat wordt toegekend aan samenwonende echtgenoten.




D'autres ont cherché : sous-groupe bétail vivant     isolés vivant sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

isolés vivant sous ->

Date index: 2021-03-24
w