Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à déclaration
B'Tselem
Déclaration périodique à la T.V.A.
Israélien
Liste des armes à feu soumises à déclaration
Maladie à déclaration obligatoire
à déclaration obligatoire

Traduction de «israélien a déclaré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


liste des armes à feu soumises à déclaration

lijst van aangifteplichtige vuurwapens


liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens




maladie à déclaration obligatoire

aangifteplichtige ziekte




B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés

Israëlisch informatiecentrum voor de mensenrechten in de bezette gebieden


peuplements israéliens dans l'ensemble des territoires occupés

de Israëlische nederzettingen in de bezette gebieden


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


déclaration périodique à la T.V.A.

periodieke BTW-aangifte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En mai 2011, le premier ministre israélien a déclaré devant le Congrès américain que son pays était prêt à conclure des « compromis douloureux » pour arriver à une coexistence pacifique entre les Palestiniens et les Israéliens.

In mei 2011 verklaarde de premier van Israël voor het Amerikaans Congres dat zijn land bereid is om " pijnlijke compromissen " te doen om te komen tot een vredevol samenleven tussen Palestijnen en Israëli's.


Suite à la conférence d’Annapolis du 27 novembre 2007 regroupant les chefs d’États israélien et palestinien, dont le but était de donner un nouvel élan au processus de paix dans la région, la position gouvernementale israélienne semble s’être considérablement affermie en rappelant que la déclaration commune dudit sommet ne liait pas les mains d’Israël en ce qui concerne les questions clefs.

Na de Conferentie van Annapolis van 27 november 2007, die de Israëlische en Palestijnse staatsleiders bij elkaar bracht om het vredesproces in de regio een nieuw elan te geven, heeft de Israëlische regering haar standpunt blijkbaar aanzienlijk verhard want ze herinnerde eraan dat Israël zich, voor wat de kernproblemen betreft, niet gebonden acht door de gemeenschappelijke verklaring van de Top.


Les déclarations du collègue israélien de l’honorable ministre suffisent-elles à mettre en cause cet accord ?

Zijn de verklaringen van de Israëlische collega van de minister van aard om dit akkoord op de helling te zetten?


À l'issue de la réunion, M. Avigdor Lieberman, ministre israélien des Affaires étrangères, a déclaré qu'Israël était le "seul partenaire stratégique" de l'Europe au Moyen-Orient et a appelé l'Union européenne à inciter les Palestiniens à reprendre les négociations directes sur un traité de paix: "Il est essentiel que le processus de paix avec les Palestiniens avance.

De Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Avigdor Liebennan verklaarde na afloop dat Israël "de enige strategische partner" is die de Europese Unie in het Midden-Oosten heeft en riep de EU op om de Palestijnen ertoe aan te zetten de directe onderhandelingen over een vredesverdrag te hervatten: "Het is heel belangrijk dat er vooruitgang komt in het vredesproces met de Palestijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mesure prise par le gouvernement israélien de déclarer la bande de Gaza «entité hostile» ouvre la voie à des sanctions économiques.

De door de Israëlische regering genomen maatregel om de Gazastrook tot “vijandige entiteit” te verklaren maakt de weg vrij voor economische sancties.


La mesure prise par le gouvernement israélien de déclarer la bande de Gaza «entité hostile» ouvre la voie à des sanctions économiques.

De door de Israëlische regering genomen maatregel om de Gazastrook tot “vijandige entiteit” te verklaren maakt de weg vrij voor economische sancties.


Au contraire, il les transgresse et divise le territoire palestinien. Pendant ce temps, la propagande visant à faire accepter le mur s’est intensifiée. Inquiètes de la réaction négative de la communauté internationale, les autorités israéliennes tentent de faire apparaître le mur comme moins monstrueux. La proposition formulée par le responsable des relations publiques du ministre des affaires étrangères et publiée dans le quotidien israélien Maariv, déclarant que "si le mur était peint en couleurs vives, il serait plus esthétique et ...[+++]

Helaas is het voorstel dat afkomstig was van het team voor public relations van de minister van Buitenlandse Zaken en werd gepubliceerd in de Israëlische krant Maariv geen grapje.


Au contraire, il les transgresse et divise le territoire palestinien. Pendant ce temps, la propagande visant à faire accepter le mur s’est intensifiée. Inquiètes de la réaction négative de la communauté internationale, les autorités israéliennes tentent de faire apparaître le mur comme moins monstrueux. La proposition formulée par le responsable des relations publiques du ministre des affaires étrangères et publiée dans le quotidien israélien Maariv , déclarant que "si le mur était peint en couleurs vives, il serait plus esthétique et ...[+++]

Helaas is het voorstel dat afkomstig was van het team voor public relations van de minister van Buitenlandse Zaken en werd gepubliceerd in de Israëlische krant Maariv geen grapje.


Le ministre de la Défense israélien, M. Amir Peretz, avait envisagé, lui, un deuxième round dans la guerre du Liban, et de manière encore plus précise, les déclarations récentes de hauts responsables israéliens font planer la menace d'une reprise de la guerre.

De Israëlische minister van Defensie, Amir Peretz, voorziet een tweede ronde van de oorlog in Libanon.


Je vous renvoie cependant à la déclaration du 9 décembre dernier du ministre De Gucht qui estimait que, par de telles déclarations, le Président Ahmadinejad affirme être un ennemi intransigeant de l'État israélien dont il nie tout droit à l'existence.

Ik verwijs naar de verklaring van minister De Gucht van 9 december. Hij was van oordeel dat president Ahmadinejad met zijn verklaringen bewijst dat hij een onverzettelijke vijand is van de staat Israël, die volgens hem geen bestaansrecht heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israélien a déclaré ->

Date index: 2023-03-09
w