11. déplore le refus du Premier ministre Sharon de permettre à une délégation de haut niveau de l'Union européenne de rencontrer le président Arafat et est d'avis que le gouvernement israélien devrait tirer profit des efforts déployés sincèrement par l'Europe pour trouver une solution à la crise, y compris à la question du terrorisme; considère que le traitement injurieux réservé à la délégation de l'Union européenne constitue une faute politique majeure dans les relations d'Israël avec l'Europe;
11. betreurt de weigering van premier Sharon om een delegatie op hoog niveau van de EU de gelegenheid te geven president Arafat te ontmoeten en is van oordeel dat de Israëlische regering profijt zou moeten trekken van de oprechte inspanningen van Europese zijde om een oplossing te vinden voor de crisis, met inbegrip van de kwestie van het terrorisme; beoordeelt de stuitende behandeling van de Europese delegatie als een belangrijke politieke fout van Israël in zijn betrekkingen met Europa;