Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au titre de
Conformément à
DFI
Dans le cadre de
Déclaration de non-citoyenneté israélienne
En application de
En vertu de
Prévu à
Vertu prophylactique
Vertu préventive

Vertaling van "israéliennes en vertu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vertu préventive | vertu prophylactique

preventieve waarde


déclaration de non-citoyenneté israélienne

niet-Israelverklaring


au titre de | conformément à | dans le cadre de | en application de | en vertu de | prévu à (au)

krachtens | uit hoofde van


Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]

Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]


chômage temporaire par suite de fermeture de l'entreprise pour cause de vacances en vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire

tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens vakantie krachtens een algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst


vacances en vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire

vakantie krachtens algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19) "licence d'exploitation", i) dans le cas de l'Union européenne et de ses Etats membres, la licence d'exploitation et tout autre document ou certificat pertinent délivrés en vertu du règlement (CE) n° 1008/2008 et de tout acte qui lui succède; et ii) dans le cas d'Israël, la licence d'exploitation et tout autre document ou certificat pertinent délivrés en vertu de l'article 18 de la loi israélienne de 2011 sur la navigation aérienne et de tout acte qui lui succède;

19) "exploitatievergunning": i) een exploitatievergunning en alle andere relevante documenten of certificaten die krachtens Verordening (EG) nr. 1008/2008 of de opvolgingsinstrumenten daarvan zijn afgegeven, in het geval van de Europese Unie en haar lidstaten, en ii) een Air Operating Licence en alle andere relevante documenten of certificaten die zijn afgegeven krachtens artikel 18 van de Israëlische luchtvaartwetgeving van 2011 en de opvolgingsinstrumenten daarvan;


L. considérant que plus de 4 300 Palestiniens (chiffre fin janvier 2012) sont actuellement détenus dans des prisons israéliennes en vertu des règles militaires en vigueur dans les territoires palestiniens;

L. overwegende dat momenteel meer dan 4 300 Palestijnen (cijfer eind januari 2012) in Israëlische gevangenissen worden vastgehouden op basis van de militaire regels die in de Palestijnse gebieden van kracht zijn;


K. considérant que plus de 4 300 Palestiniens (chiffre fin janvier 2012) sont actuellement détenus dans des prisons israéliennes en vertu des règles militaires en vigueur dans les territoires palestiniens;

K. overwegende dat momenteel meer dan 4 300 Palestijnen (cijfer eind januari 2012) in Israëlische gevangenissen worden vastgehouden op basis van de militaire regels die in de Palestijnse gebieden van kracht zijn;


H. considérant que plus de 5 400 Palestiniens sont actuellement détenus dans des prisons israéliennes en vertu des règles militaires en vigueur dans les territoires palestiniens;

H. overwegende dat momenteel meer dan 5 400 Palestijnen in Israëlische gevangenissen worden vastgehouden op basis van de militaire regels die in de Palestijnse gebieden van kracht zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que plus de 4 300 Palestiniens (chiffre fin janvier 2012) sont actuellement détenus dans des prisons israéliennes en vertu des règles militaires en vigueur dans les territoires palestiniens;

L. overwegende dat momenteel meer dan 4 300 Palestijnen (cijfer eind januari 2012) in Israëlische gevangenissen worden vastgehouden op basis van de militaire regels die in de Palestijnse gebieden van kracht zijn;


Quant à la question relative aux produits issus des colonies israéliennes, je tiens à préciser que nous sommes tenus par la législation européenne établie en 2005 qui spécifie que les produits issus des territoires hors des frontières de 1967, ne peuvent bénéficier de tarifs préférentiels en vertu de l’Accord d’association UE-Israël.

Wat de vraag over de producten uit de Israëlische nederzettingen betreft, wens ik te verduidelijken dat wij gehouden zijn aan de Europese wetgeving van 2005 die specifieert dat de producten afkomstig uit de grondgebieden buiten de grenzen van 1967 niet mogen genieten van de preferentiële tarieven uit het EU-Israël Associatieakkoord.


F. considérant que les colonies israéliennes sont illégales au regard du droit international et constituent un obstacle majeur aux efforts de paix, tout en étant subventionnées par le gouvernement israélien en termes d'impôts, de logement, d'infrastructures, de routes, d'accès à l'eau, à l'éducation, aux soins de santé, etc.; considérant que, dans son arrêt du 25 février 2010, la Cour de justice de l'Union européenne a considéré que les produits obtenus dans les localités qui sont placées sous administration israélienne depuis 1967 ne bénéficiaient pas du traitement préférentiel défini dans l'accord d'association UE-Israël ...[+++]

F. overwegende dat de Israëlische nederzettingen, die door de Israëlische regering worden gesubsidieerd op gebieden als belastingen, huisvesting, infrastructuur, wegenbouw, toegang tot water, onderwijs en bijvoorbeeld ook gezondheidszorg, krachtens het internationaal recht illegaal zijn en een belangrijk obstakel vormen voor de vredesinspanningen; overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Unie in zijn arrest van 25 februari 2010 van mening was dat producten die afkomstig zijn uit plaatsen die sinds 1967 onder Israëlisch gezag zijn geplaatst niet in aanmerking komen voor de preferentiële behandeling waarin de Associatieovereen ...[+++]


6. appelle au respect intégral des obligations de l'Union en vertu du droit international et de la législation existante de l'Union dans la mise en oeuvre des accords bilatéraux UE-Israël; demande, dans ce contexte, la mise en place par la Commission d'un mécanisme de contrôle adéquat et efficace de l'Union, afin d'éviter que les produits issus des colonies israéliennes arrivent sur le marché européen en bénéficiant d'un traitement préférentiel; souligne que les entités israéliennes dont le siège, les succursales ou les filiales son ...[+++]

6. dringt erop aan dat de verplichtingen van de EU in het kader van het internationaal recht en de bestaande EU-wetgeving ten volle worden gerespecteerd bij de uitvoering van de bilaterale overeenkomsten tussen de EU en Israël; vraagt in dit verband dat de Commissie een passend en doeltreffend EU-controlemechanisme opzet om te voorkomen dat producten uit Israëlische nederzettingen op de Europese markt terechtkomen in het kader van een preferentiële regeling; onderstreept dat Israëlische entiteiten die in door Israël in 1967 bezet gebied hun hoofdzetel, filialen of dochterondernemingen hebben en/of daar activiteiten ontplooien, niet mog ...[+++]


3. invite les autorités israéliennes à réagir à l'établissement de colonies israéliennes dans les territoires occupés par Israël en appliquant l'état de droit, ainsi qu'à respecter leurs obligations en vertu du droit international;

3. roept de Israëlische autoriteiten op de rechtsstaat te handhaven in antwoord op de bouw van Israëlische nederzettingen in de door Israël bezette gebieden en hun verplichtingen overeenkomstig het internationale recht na te komen;


5. se félicite des efforts déployés par la Palestine pour renforcer ses institutions; observe que les incursions de forces israéliennes dans des villes palestiniennes où l'Autorité palestinienne, en vertu des accords d'Oslo, exerce les pouvoirs et responsabilités en matière de sécurité intérieure et d'ordre public, constituent une violation desdits accords;

5. is verheugd over de Palestijnse inspanningen voor de opbouw van instellingen; constateert dat de overvallen door Israëlische strijdkrachten die Palestijnse steden raken waarin de Palestijnse Autoriteit krachtens de akkoorden van Oslo bevoegdheden en verantwoordelijkheden ten aanzien van de interne veiligheid en openbare orde toegewezen heeft gekregen, een schending van deze akkoorden betekenen;




Anderen hebben gezocht naar : au titre     conformément à     dans le cadre     déclaration de non-citoyenneté israélienne     en application     en vertu     prévu à     vertu prophylactique     vertu préventive     israéliennes en vertu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israéliennes en vertu ->

Date index: 2022-06-01
w