Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Vertaling van "israéliennes à soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Allez-vous appeler ou avez-vous déjà appelé les autorités israéliennes à, soit libérer Mohammad Abu Faisal Sakha et toutes les autres personnes en détention administrative, soit les inculper pour des faits identifiables et punissables et les soumettre rapidement à un procès équitable ?

1. Zal u (of heeft u reeds) de Israëlische autoriteiten oproepen om Mohammad Abu Faisal Sakha en alle andere personen in administratieve detentie vrij te laten of hen aan te klagen met herkenbaar strafbare feiten en snel en eerlijk voor het gerecht te brengen?


6. insiste pour que leur droit à recevoir la visite de leur famille soit appliqué sans délai et invite les autorités israéliennes à créer les conditions nécessaires à la réalisation de ce droit;

6. dringt aan op de onmiddellijke toepassing van het recht van gevangenen familiebezoek te ontvangen en verzoekt de Israëlische autoriteiten de nodige voorwarden te scheppen voor de uitoefening van dit recht;


35. condamne la décision prise par le gouvernement israélien le 2 décembre 2012 de construire 3 000 nouveaux logements de colons en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, en particulier dans la zone E1, projet qui, s'il est réalisé, couperait la Cisjordanie en deux; souligne que cette décision menace de compromettre la solution des deux États; se félicite de la mission d'information internationale sur les implantations israéliennes dans les territoires palestiniens occupés instituée lors de la 19 session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies; déplore qu'Israël ait cessé de coopérer avec le Conseil des droits de l'homme des Natio ...[+++]

35. veroordeelt het door de Israëlische regering op 2 december 2012 genomen besluit om 3 000 nieuwe nederzettingseenheden te bouwen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem, met name in de zone E1, waar de bouw van nederzettingen de Westelijke Jordaanoever in tweeën zou delen; benadrukt dat dit besluit de tweestatenoplossing dreigt te ondermijnen; is verheugd over de tijdens de 19e zitting van de UNHRC ingestelde internationale onderzoeksmissie inzake Israëlische nederzettingen op de bezette Palestijnse gebieden; betreurt het feit dat Israël sindsdie ...[+++]


3. souligne que les colonies israéliennes en Cisjordanie et à Jérusalem-Est sont illégales au regard du droit international; appelle au gel immédiat, complet et permanent de toute action israélienne de construction ou d'extension de colonies et demande qu'il soit mis un terme tant à l'expulsion des familles palestiniennes de leurs domiciles qu'à la démolition des maisons des Palestiniens;

3. benadrukt dat de Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem in strijd zijn met het internationaal recht; roept ertoe op alle constructies van nederzettingen door Israël en alle Israëlische uitbreidingsactiviteiten onmiddellijk, volledig en permanent stop te zetten, en een eind te maken aan het uitzetten van Palestijnse gezinnen uit hun huizen en aan het slopen van Palestijnse woningen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. souligne que les colonies israéliennes en Cisjordanie et à Jérusalem-Est sont illégales selon le droit international; appelle au gel immédiat, complet et permanent de toute action israélienne de construction ou d'extension de colonies, et demande qu'il soit mis un terme tant à l'expulsion des familles palestiniennes de leurs domiciles qu'à la démolition des maisons des Palestiniens;

6. benadrukt dat de Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem in strijd zijn met het internationaal recht; roept ertoe op alle constructies van nederzettingen door Israël en alle Israëlische uitbreidingsactiviteiten onmiddellijk, volledig en permanent stop te zetten, en een eind te maken aan het uitzetten van Palestijnse gezinnen uit hun huizen en aan het slopen van Palestijnse woningen;


3. souligne que les colonies israéliennes en Cisjordanie et à Jérusalem-Est sont illégales au regard du droit international; appelle au gel immédiat, complet et permanent de toute action israélienne de construction ou d'extension de colonies et demande qu'il soit mis un terme tant à l'expulsion des familles palestiniennes de leurs domiciles qu'à la démolition des maisons des Palestiniens;

3. benadrukt dat de Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem in strijd zijn met het internationaal recht; roept ertoe op alle constructies van nederzettingen door Israël en alle Israëlische uitbreidingsactiviteiten onmiddellijk, volledig en permanent stop te zetten, en een eind te maken aan het uitzetten van Palestijnse gezinnen uit hun huizen en aan het slopen van Palestijnse woningen;


Le Conseil a demandé que la résolution1701 du Conseil de sécurité des Nations unies soit mise en œuvre rapidement et intégralement, notamment le retrait des troupes israéliennes qui doit se faire parallèlement au déploiement de la FINUL et des forces armées libanaises.

De Raad riep op tot een volledige en snelle uitvoering van Resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad, inclusief de terugtrekking van de Israëlische troepen, tegelijk met de inzet van UNIFIL en de Libanese strijdkrachten.


Or, la presse israélienne ne semblant guère ou pas du tout s'intéresser à cet événement, notre ambassade aurait - de crainte que l'auditoire ne soit par trop clairsemé - mis en place une navette gratuite par autocar pour acheminer des auditeurs potentiels venant de Tel Aviv et même de Jérusalem afin qu'ils puissent écouter le conférencier belge, présenté au public comme " Prof.

Toen bleek dat de Israëlische pers hiervoor weinig of geen belangstelling aan de dag legde, zou voor de opkomst van het publiek gevreesd zijn en zou onze ambassade ter plekke een aantal shuttlebussen gratis ter beschikking hebben gesteld om toehoorders uit Tel Aviv en zelfs uit Jeruzalem ter plaatse te brengen en hen te laten luisteren naar de redevoering van de betrokkene, die aan het publiek voorgesteld werd als " Prof.


La Commission européenne a confirmé que cette directive était applicable aux produits provenant des colonies israéliennes et qu'il appartenait aux autorités et aux instances juridiques nationales de veiller à ce qu'elle soit respectée.

De Europese Commissie heeft bevestigd dat deze richtlijn van toepassing is op producten uit Israëlische nederzettingen en dat het de verantwoordelijkheid is van de nationale autoriteiten en juridische instanties om ervoor te zorgen dat deze richtlijn nageleefd wordt.


2. Concernant votre seconde question, à savoir l'ajustement budgétaire en faveur du financement de la reconstruction des villes palestiniennes détruites lors de l'offensive israélienne, un montant de 1 000 000 d'euros (soit 40 339 900 francs) est prévu en faveur des enfants défavorisés de Gaza, en âge d'être scolarisés.

2. Wat uw tweede vraag betreft, zijnde de begrotingsaanpassing voor de financiering van de wederopbouw van Palestijnse steden die vernield werden door het Israëlisch offensief is een bedrag van 1 000 000 euro (zowat 40 339 900 frank) voorzien ten gunste van de minder bedeelde kinderen van Gaza die in hun schooljaren verkeren.




Anderen hebben gezocht naar : schizophrénie paraphrénique     israéliennes à soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israéliennes à soit ->

Date index: 2023-08-27
w