Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B'Tselem
Centre de services partagés
Consommation collaborative
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Israélien
Partage de temps
Partager la bonne pratique entre des filiales
Psychotique induit
Temps partagé
Véhicule en temps partagé
Véhicule partagé
économie collaborative
économie du partage
économie à la demande

Vertaling van "israéliens partagent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose




peuplements israéliens dans l'ensemble des territoires occupés

de Israëlische nederzettingen in de bezette gebieden


B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés

Israëlisch informatiecentrum voor de mensenrechten in de bezette gebieden


véhicule partagé | véhicule en temps partagé

Gedeelde auto




éthique du partage du travail par le biais des médias sociaux

ethiek rond het uitwisselen van werk via socialemediakanalen


partager la bonne pratique entre des filiales

goede praktijken delen met dochterondernemingen


économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les services de renseignement américains et israéliens partagent cette opinion.

De Amerikaanse en Israëlische inlichtingendiensten zijn dezelfde mening toegedaan.


Toujours selon le premier ministre israélien, il ne peut en aucun cas être question d'acceptation des frontières de 1967, ni de partage de la gestion de Jérusalem, ni de retour des Palestiniens expulsés vers leurs terres et habitations en Israël.

Nog steeds volgens de Israëlische premier kan er nooit sprake zijn van het aanvaarden van de grenzen van 1967, kan er evenmin sprake zijn van het delen van het beheer over Jeruzalem en kan er geen sprake zijn van een terugkeer van de verdreven Palestijnen naar hun gronden en huizen in Israël.


Je ne partage pas entièrement la lecture généralement négative faite par le gouvernement israélien sur les soulèvements récents dans différents pays arabes.

Nochtans deel ik niet helemaal de negatieve mening van de Israëlische regering met betrekking tot de recente opstanden in diverse Arabische landen.


A. considérant que l'Union européenne et les États-Unis partagent les valeurs de liberté, de démocratie et de respect des droits de l'homme et qu'ils souhaitent être des sociétés ouvertes, raison pour laquelle il est de leur intérêt mutuel d'œuvrer ensemble pour apporter des réponses aux événements ponctuels tels que le Printemps arabe ou la paix tant attendue entre Israéliens et Palestiniens;

A. overwegende dat de EU en de VS waarden als vrijheid, democratie, mensenrechten en de wens naar open samenlevingen delen en daarom een wederzijds belang hebben om samen te werken met het oog op een passende reactie op gewichtige gebeurtenissen als de Arabische lente en de langverwachte vrede tussen Israëli's en Palestijnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré tout, aujourd’hui, face au président en exercice du Conseil, mes sentiments sont partagés, en raison de la divulgation d’un document du Conseil au quotidien israélien Ha’aretz – voir l’édition de lundi dernier.

Desalniettemin sta ik, mijnheer de voorzitter van de Raad, met zeer gemengde gevoelens tegenover u. De reden is het uitlekken van een Raadsdocument naar de Israëlische pers, naar het dagblad Ha'aretz (zie de editie van afgelopen maandag).


La Commission partage les inquiétudes exprimées par le député au sujet des trois soldats israéliens enlevés, toujours retenus en otage.

De Commissie deelt de ongerustheid van de geachte afgevaardigde over de gevangenhouding van de drie ontvoerde Israëlische soldaten.


47. partage les profondes préoccupations exprimées par le Conseil à propos de la poursuite d'implantations illicites et de l'expropriation de terres pour la construction de la prétendue "barrière de sécurité" qui aboutit à la violation d'un certain nombre de droits humains fondamentaux, tels que la liberté de circulation et le droit à la vie familiale, au travail, à la santé et à un niveau de vie suffisant, y compris le droit à une alimentation, à l'habillement et à un logement adéquats ainsi qu'à l'éducation; constate que l'interdiction de discrimination contenue dans de nombreuses conventions internationales est clairement violée dans la zone fermée dans laquelle, à l'o ...[+++]

47. deelt de diepe bezorgdheid van de Raad over de voortzetting van de illegale nederzettingen en de onteigening van landerijen voor de bouw van de zogenoemde veiligheidsmuur, die leidt tot schending van een aantal fundamentele mensenrechten, zoals de vrijheid van verkeer en de rechten inzake gezinsleven, werk, gezondheid, een adequate levensstandaard, met inbegrip van adequate voedingsmiddelen, kleding en huisvesting, en onderwijs; het verbod op discriminatie, vervat in veel internationale verdragen, wordt duidelijk geschonden in de afgesloten zone waarvoor Palestijnen een vergunning moeten hebben, maar Israëliërs niet;


47. partage les profondes préoccupations exprimées par le Conseil à propos de la poursuite d'implantations illicites et de l'expropriation de terres pour la construction de la prétendue "barrière de sécurité" qui aboutit à la violation d'un certain nombre de droits humains fondamentaux, tels que la liberté de circulation et le droit à la vie familiale, au travail, à la santé et à un niveau de vie suffisant, y compris le droit à une alimentation, à l'habillement et à un logement adéquats ainsi qu'à l'éducation; constate que l'interdiction de discrimination contenue dans de nombreuses conventions internationales est clairement violée dans la zone fermée dans laquelle, à l'o ...[+++]

47. deelt de diepe bezorgdheid van de Raad over de voortzetting van de illegale nederzettingen en de onteigening van landerijen voor de bouw van de zogenoemde veiligheidsmuur, die leidt tot schending van een aantal fundamentele mensenrechten, zoals de vrijheid van verkeer en de rechten inzake gezinsleven, werk, gezondheid, een adequate levensstandaard, met inbegrip van adequate voedingsmiddelen, kleding en huisvesting, en onderwijs; het verbod op discriminatie, vervat in veel internationale verdragen, wordt duidelijk geschonden in de afgesloten zone waarvoor Palestijnen een vergunning moeten hebben, maar Israëliërs niet;


La Belgique partage-t-elle les inquiétudes exprimées par les gouvernements français et israélien dans le dossier du nucléaire iranien?

Deelt België de bezorgdheid die door de Franse en de Israëlische regering werd geuit over het Iraanse kernprogramma?


La Belgique partage-t-elle les inquiétudes exprimées par les gouvernements français et israélien dans le dossier du nucléaire iranien?

Deelt België de bezorgdheid die door de Franse en de Israëlische regering werd geuit over het Iraanse kernprogramma?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israéliens partagent ->

Date index: 2024-01-07
w