Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B'Tselem
Israélien

Traduction de «israéliens qui vivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés

Israëlisch informatiecentrum voor de mensenrechten in de bezette gebieden


peuplements israéliens dans l'ensemble des territoires occupés

de Israëlische nederzettingen in de bezette gebieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« E. Constatant la situation actuelle désastreuse au Proche-Orient, la détérioration quotidienne des conditions de vie et l'insécurité permanente dans laquelle vivent au quotidien les peuples palestinien et israëlien, ».

« E. vaststellend dat de huidige toestand in het Nabije Oosten rampzalig is, dat het Palestijnse volk en het Israëlische volk dagelijks hun levensomstandigheden zien verslechteren en in voortdurende onveiligheid leven, ».


« E. Constatant la situation actuelle désastreuse au Proche-Orient, la détérioration quotidienne des conditions de vie et l'insécurité permanente dans laquelle vivent au quotidien les peuples palestinien et israëlien, ».

« E. vaststellend dat de huidige toestand in het Nabije Oosten rampzalig is, dat het Palestijnse volk en het Israëlische volk dagelijks hun levensomstandigheden zien verslechteren en in voortdurende onveiligheid leven, ».


« E. Constatant la situation actuelle désastreuse au Proche-Orient, la détérioration quotidienne des conditions de vie et l'insécurité permanente dans laquelle vivent au quotidien les peuples palestinien et israëlien, ».

« E. vaststellend dat de huidige toestand in het Nabije Oosten rampzalig is, dat het Palestijnse volk en het Israëlische volk dagelijks hun levensomstandigheden zien verslechteren en in voortdurende onveiligheid leven, ».


K. considérant que les Palestiniens qui vivent à Jérusalem-Est, et représentent 37 % de la population de Jérusalem, ont le statut de résidents permanents, qui ne peut être transmis aux enfants que sous certaines conditions et ne se transmet pas automatiquement par le mariage, ce qui empêche les conjoints et les enfants de nombreux résidents permanents de Jérusalem-Est de vivre avec les membres de leur famille; considérant, d'autre part, qu'environ 200 000 colons israéliens vivent à l'intérieur ou dans le pourtour de Jérusalem-Est;

K. overwegende dat de Palestijnen die in Oost-Jeruzalem wonen - 37% van de bevolking van Jeruzalem - de status van 'vaste inwoner' hebben, maar dat deze status alleen onder bepaalde voorwaarden aan kinderen wordt doorgegeven en niet automatisch wordt overgedragen middels een huwelijk, hetgeen betekent dat de echtgenoten en kinderen van veel vaste inwoners van Oost-Jeruzalem niet bij hun overige gezinsleden kunnen wonen; overwegende dat anderzijds ongeveer 200 000 Israëlische kolonisten in en rond Oost-Jeruzalem wonen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autre élément asymétrique, nous comptons les Palestiniens qui ont malheureusement perdu la vie en étant utilisés comme boucliers humains, sans mentionner le nombre d’Israéliens tués et les milliers d’Israéliens qui vivent sous la menace, car un carnage ne peut être compensé par un autre carnage.

En nog een element van de asymmetrie: we tellen het aantal in dramatische omstandigheden omgekomen Palestijnen die als levend schild gebruikt werden, maar stellen dit niet tegenover de omgekomen Israëliërs en de duizenden die in angst leven, want bloed kan niet met bloed vergolden worden.


4. souligne qu'il est important de parvenir à une paix juste et durable au Moyen-Orient, en particulier entre les Israéliens et les Palestiniens; invite les deux parties à reprendre les pourparlers directs sans délai, dans le cadre des feuilles de route convenues vers la paix, afin de parvenir à un accord global fondé sur la coexistence de deux États démocratiques, souverains et viables, dont les peuples vivent au sein de frontières sûres et reconnues au plan international, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécur ...[+++]

4. benadrukt opnieuw dat het van belang is een rechtvaardige en duurzame vrede tot stand te brengen in het Midden-Oosten en in het bijzonder tussen Israëliërs en Palestijnen; verzoekt beide partijen onverwijld rechtstreekse onderhandelingen te hervatten in het kader van overeengekomen stappenplannen voor vrede, om te komen tot een omvattende overeenkomst op de grondslag van het bestaan van twee democratische, soevereine en levensvatbare staten wier bevolking overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN-veiligheidsraad woont binnen veilige en internationaal erkende grenzen; verzoekt beide partijen geen verdere belemmeringen of ...[+++]


Les femmes, les enfants, les personnes sans défense, surtout dans la Bande de Gaza, mais aussi, bien sûr, les Israéliens qui vivent près de la frontière.

De vrouwen, de kinderen, weerloze mensen, vooral in de Gazastrook, maar natuurlijk ook de dicht bij de grens levende Israëli’s.


Les femmes, les enfants, les personnes sans défense, surtout dans la Bande de Gaza, mais aussi, bien sûr, les Israéliens qui vivent près de la frontière.

De vrouwen, de kinderen, weerloze mensen, vooral in de Gazastrook, maar natuurlijk ook de dicht bij de grens levende Israëli’s.


Aux Moyen et Proche-Orient, en Syrie et dans le cadre du conflit opposant Israéliens et Palestiniens, des peuples vivent d'atroces souffrances.

In het Midden- en Nabije Oosten - in Syrië en tussen Israëli's en Palestijnen - maken volkeren verschrikkelijke wreedheden mee.




D'autres ont cherché : tselem     israélien     israéliens qui vivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israéliens qui vivent ->

Date index: 2023-11-24
w