Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intergroupe Israël
Israël
L'État d'Israël
État d’Israël

Traduction de «israël avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Israël [ État d’Israël ]

Israël [ Staat Israël ]




Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En signe de détente, Israël avait porté la zone de pêche autorisée à six milles au large des côtes de Gaza après la fin de l'Opération Pilier de défense et le cessez-le-feu consécutif qui avait été négocié par l'Égypte.

Israël had bij wijze van versoepeling, na het einde van Operation Pillar of Defense en het aansluitende staakt-het-vuren waarover door Egypte werd bemiddeld, de toegelaten visserijzone opgetrokken tot zes mijl buiten de kust van Gaza.


L. considérant que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies a désigné une commission d'enquête indépendante pour enquêter sur toutes les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international dans le contexte du dernier conflit de Gaza; considérant que les militaires israéliens ont annoncé la création d'un "comité d'établissement et d'évaluation des faits" chargé d'examiner les "incidents exceptionnels" survenus lors des récents affrontements; considérant qu'Human Rights Watch a souligné qu'Israël avait "un long passif d'échecs en ce qui concerne des enquêtes crédibles sur ses crimes de guerre";

L. overwegende dat de VN-Mensenrechtenraad een onafhankelijke onderzoekscommissie heeft ingesteld die alle schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitair recht in de context van het laatste conflict in Gaza moet onderzoeken; overwegende dat het Israëlische leger heeft aangekondigd dat een onderzoeks-en evaluatiecommissie zal worden opgericht om 'uitzonderlijke incidenten' tijdens de laatste gevechten te onderzoeken; overwegende dat Human Rights Watch beklemtoond heeft dat Israël al zeer vaak gefaald heeft geloofwaardig onderzoek te verrichten naar aantijgingen van oorlogsmisdaden;


G. considérant qu'il est de notoriété publique que le Hamas utilise des civils palestiniens comme boucliers humains, et que ce mouvement a incité les civils palestiniens à retourner chez eux, alors même qu'Israël avait fait savoir qu'il allait attaquer les zones concernées;

G. overwegende dat het bekend is dat Hamas Palestijnse burgers gebruikt als menselijk schild en Palestijnse burgers heeft opgeroepen naar hun huizen terug te keren, terwijl Israël erop had gewezen dat de desbetreffende gebieden zouden worden aangevallen;


Originairement, il y avait la candidature de la Belgique et d'Israël; par la suite l'Allemagne s'est déclarée également candidate.

Aanvankelijk waren er de kandidaturen van België en Israël; nadien heeft ook Duitsland zich aangemeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que le 29 septembre 2009 le chef de la mission d’information des Nations unies sur le conflit de Gaza, le juge Richard Goldstone, a présenté son rapport de mission au Conseil des droits de l’homme, indiquant qu’Israël avait commis à Gaza des violations du droit international relatif aux droits de l’homme ainsi que du droit humanitaire international et n’avait pas respecté les obligations que lui impose la quatrième convention de Genève, autant d’actes qui s’assimilent à des crimes passibles d’une action devant le Tribunal pénal international,

L. overwegende dat het hoofd van de VN-onderzoeksmissie inzake het Gazaconflict, rechter Richard Goldstone, het rapport van de missie op 29 september 2009 aan de Mensenrechtenraad heeft voorgelegd, en dat in dat rapport wordt verklaard dat Israël zich in Gaza schuldig heeft gemaakt aan schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht en niet heeft voldaan aan de verplichtingen die krachtens het vierde Verdrag van Genève op hem rusten, en dat dit handelingen zijn die gelijkstaan aan misdrijven die voor het Internationaal Gerechtshof zouden moeten worden gebracht,


M. considérant que, le 29 septembre 2009, le chef de la mission d'enquête sur le conflit de Gaza, le juge Richard Goldstone a présenté son rapport de mission au conseil des droits de l'homme, en déclarant qu'à Gaza, Israël avait commis des violations graves du droit international relatif aux droits de l'homme et au droit humanitaire et manqué à ses obligations au titre de la quatrième convention de Genève, actes qui sont assimilables à des crimes passibles de la Cour pénale internationale,

M. overwegende dat het hoofd van de VN-onderzoeksmissie inzake het Gazaconflict, rechter Richard Goldstone, het rapport van de missie op 29 september 2009 aan de Mensenrechtenraad heeft voorgelegd, en dat in dat rapport werd verklaard dat Israël zich in Gaza schuldig heeft gemaakt aan schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht en niet heeft voldaan aan de verplichtingen die krachtens het vierde Verdrag van Genève op hem rusten, en dat dit handelingen zijn die gelijkstaan aan misdrijven die voor het Internationaal Gerechtshof moeten worden gebracht,


Dans votre réponse à ma question écrite nº 3-5844 (Questions et Réponses nº 3-79, p. 8565), au point 4, vous me répondiez qu'il n'y avait pas de discussions relatives à l'adhésion d'Israël à l'OTAN mais bien une possibilité pour l'état d'Israël d'accéder aux instruments du Partenariat pour la paix.

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-5844 (Vragen en Antwoorden nr. 3-79, blz. 8565) verklaarde u onder punt 4 dat er geen sprake is van een toetreding van Israël tot de Atlantische Alliantie, maar dat de mogelijkheid wel bestaat dat Israël zou toetreden tot de instrumenten van het Partnerschap voor de vrede.


Dans votre réponse à ma question écrite nº 3-5844 (Questions et Réponses nº 3-79, p. 8565), au point 4, vous me répondiez qu'il n'y avait pas de discussions relatives à l'adhésion d'Israël à l'OTAN mais bien une possibilité pour l'État d'Israël d'accéder aux instruments du Partenariat pour la paix.

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-5844 (Vragen en Antwoorden nr. 3-79, blz. 8565) verklaarde u onder punt 4 dat er geen sprake is van een toetreding van Israël tot de Atlantische Alliantie, maar dat de mogelijkheid wel bestaat dat Israël zou toetreden tot de instrumenten van het Partnerschap voor de vrede.


Le ministre a déclaré que l'on vérifierait sur place si Israël avait utilisé ce type d'armes.

De minister zei dat ter plekke zou worden nagegaan of Israël dat soort van wapens had gebruikt.


Samedi, l'ayatollah Ali Khamenei avait apporté son soutien au président qui avait suscité un tollé international en suggérant, à l'Europe, d'héberger l'État d'Israël sur son sol et en mettant en doute l'Holocauste.

Ayatollah Ali Khamenei verleende zaterdag zijn steun aan de president die internationaal protest veroorzaakt had door de Europeanen te suggereren een Joodse staat op hun grondgebied te creëren en de holocaust in twijfel te trekken.




D'autres ont cherché : intergroupe israël     israël     état d'israël     état d’israël     israël avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israël avait ->

Date index: 2024-09-21
w