Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Israël
Jalousie
L'État d'Israël
Le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
État d’Israël

Traduction de «israël doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Israël [ État d’Israël ]

Israël [ Staat Israël ]


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël






le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions

de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les immigrés sont à l’origine de 52 % des jeunes pousses créées dans la Silicon Valley entre 1995 et 2005 et Israël doit une grande partie de sa prospérité à la population immigrée.

In Silicon Valley is 52 % van de nieuwe ondernemingen tussen 1995 en 2005 opgericht door immigranten en Israël dankt zijn succes grotendeels aan zijn immigrantengemeenschap.


D. considérant qu'en vertu de l'accord de cessez-le-feu, les organismes d'aide humanitaire doivent être autorisés à accéder à la bande de Gaza en traversant Israël, le point de passage de Rafah doit être ouvert, et la zone de pêche doit être élargie à six milles au large de la côte de Gaza;

D. overwegende dat volgens de bestandsovereenkomst humanitaire hulp tot de Gazastrook moet worden toegelaten via doorgangsposten naar Israël, de grensovergang bij Rafah moet worden geopend en de visserijzone moet worden uitgebreid tot zes mijl buiten de kust van Gaza;


T. considérant les déclarations du Premier ministre sortant, Ehoud Olmert, se déclarant optimiste quant à la conclusion d'un accord avec l'Autorité nationale palestinienne (ANP) avant la fin de l'année et mettant en avant qu'il est inévitable qu'Israël se retire aux lignes d'armistice de 1949, reconnaissant ainsi qu'Israël « doit quitter la plupart des territoires occupés y compris de la partie Est de Jérusalem et des hauteurs du Golan » pour arriver à la paix avec la Syrie et l'ANP; mais que, contrairement à ce qu'Ehoud Olmert deman ...[+++]

T. verwijst naar het optimisme van uittredend eerste minister Ehoud Olmert, die verklaart dat er vóór het einde van het jaar een akkoord zal zijn met de Nationale Palestijnse Autoriteit (NPA) en die benadrukt dat het onvermijdelijk is dat Israël zich terugtrekt tot de groene grens van 1949 waarmee hij erkent dat Israël « zich uit de meeste bezette gebieden, ook het oostelijke deel van Jeruzalem, en uit de Golan-hoogte moet terugtrekken » om vrede te sluiten met Syrië en de NPA; maar dat, in tegenstelling tot wat Ehoud Olmert vraagt, ...[+++]


8. d'inviter le Conseil européen à convoquer d'urgence le Conseil d'association Union européenne-Israël, de manière à exprimer la position de l'Union européenne en vue du respect du droit international, en particulier au regard des articles 2 relatif au respect des droits de l'homme et de la démocratie et 83(4) relatif à la règle d'origine de l'accord d'association, qui doit entraîner sa suspension tant qu'Israël n'entendra pas se conformer à ses termes;

8. de Raad van de Europese Unie te verzoeken een spoedvergadering van de Associatieraad EU-Israël te beleggen om het standpunt van de EU na de Israëlische militaire operatie in de Gazastrook te verduidelijken, met het oog op de naleving van het internationaal recht met name ten aanzien van artikel 2 inzake de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie en artikel 83(4) betreffende de oorsprongregels van de associatieovereenkomst, die tot zijn opheffing moet leiden zolang Israël zich niet wil schikken naar de voorwaarden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Israël est, pour sa part, disposé à négocier, à certaines conditions, avec les Palestiniens et si le Hamas souhaite participer aux négociations, il doit reconnaître Israël.

Israël is wel bereid om onder bepaalde voorwaarden met de Palestijnen te onderhandelen, en als Hamas aan de onderhandelingen wenst deel te nemen, dient ze Israël te erkennen.


Il faut mettre fin à l'occupation; Israël doit revenir à ses frontières de 1967, et accepter la création d'un État palestinien avec Jérusalem comme capitale de la Palestine et d'Israël.

Er moet een einde komen aan de bezetting; Israël moet terugkeren binnen de grenzen van 1967 en de oprichting van een Palestijnse Staat aanvaarden, met Jeruzalem als hoofdstad van Palestina en van Israël.


B. considérant que lorsqu'elle négocie un accord global dans le domaine des transports aériens avec Israël, la Commission doit utiliser les connaissances et l'information des États membres et des autres parties intéressées et doit les associer avant, pendant et après les négociations,

B. overwegende dat de Commissie bij de onderhandelingen over een algemeen luchtvaartakkoord met Israël gebruik moet maken van de deskundigheid en de informatie van de lidstaten en andere belanghebbende partijen en dat zij deze vóór, tijdens en na de onderhandelingen bij de kwestie moet betrekken,


Ensuite, il va de soi que le droit d’exister d’Israël doit être reconnu, et cela dans un climat de paix et dans des frontières raisonnables. À son tour, Israël doit aussi accepter, au moins en principe, que la résolution prise par les Nations unies à propos de ses frontières est juste.

In de tweede plaats staat het buiten kijf dat het bestaansrecht van Israël, onder vreedzame omstandigheden en binnen redelijke grenzen, erkend moet worden. Israël dient op zijn beurt echter ook tenminste in beginsel te erkennen dat het besluit van de VN met betrekking tot de grenzen een juist besluit is. Dat daarbij nog het een en ander zal moeten worden gecorrigeerd, ligt voor de hand.


Donc, vous avez un gouvernement palestinien qui veut unilatéralement définir ce qu’est la Palestine et ce que ne doit pas être Israël, et un gouvernement israélien qui veut unilatéralement définir ce qu’est Israël et ce que ne doit ne pas être l’État palestinien.

Zo is er een Palestijnse regering die eenzijdig wil vaststellen wat Palestina omvat en wat Israël niet mag omvatten, en een Israëlische regering die eenzijdig wil vaststellen wat Israël omvat en wat de Palestijnse staat niet mag omvatten.


Mais il est également évident que la nouvelle Autorité palestinienne doit reconnaître le droit d’exister d’Israël, qu’elle doit respecter tous les accords existants et surtout qu’elle doit cesser de faire usage de la violence.

Anderzijds is het wel zo dat de nieuwe Palestijnse Autoriteit het bestaansrecht van Israël moet erkennen, alle bestaande akkoorden moet naleven en uiteraard moet afzien van geweld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israël doit ->

Date index: 2020-12-17
w