Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat signataire de la Convention de Chicago
Israël
L'État d'Israël
Partie signataire
Signataire
État d’Israël
état signataire

Vertaling van "israël est signataire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Israël [ État d’Israël ]

Israël [ Staat Israël ]




Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël




Etat signataire de la Convention de Chicago

[Staat] die het Verdrag van Chicago ondertekend heeft






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces conditions de détention sont conformes aux lois et règlements de l'État d'Israel et aux conventions internationales dont Israël est signataire.

Deze detentieomstandigheden beantwoorden aan de wetten en reglementen van de Israëlische Staat en de internationale conventies die Israël heeft ondertekend.


L'article 119 de la quatrième Convention de Genève, dont Israël est signataire, stipule l'illégalité de l'isolement continu de plus de trente jours d'un prisonnier, quelle que soit l'infraction commise et même dans le cas où un prisonnier aurait à répondre de plusieurs faits au moment où il est statué à son égard, que ces faits soient connexes ou non.

Artikel 119 van de Vierde Conventie van Genève, die Israël heeft ondertekend, bepaalt dat het niet wettelijk is een gevangene meer dan dertig dagen ononderbroken te isoleren, ongeacht het gepleegde misdrijf en zelfs wanneer een gevangene zich moet verantwoorden voor verschillende feiten, ongeacht of deze feiten met elkaar samenhangen of niet.


Une caméra ultrasons a mis en évidence de nombreux défauts dans le coeur vieillissant du réacteur nucléaire de Dimona, premier réacteur nucléaire mis en service (1963) par Israël, pays non signataire du Traité de non-prolifération et échappant au contrôle de l'Agence internationale de l'énergie atomique.

Met een ultrasone camera werden er talrijke defecten vastgesteld in het verouderende hart van de kernreactor van Dimona, de eerste kernreactor die in dienst werd genomen (1963) door Israël, dat het verdrag van 1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens niet heeft ondertekend en aan de controle van het International Atomic Energy Agency ontsnapt.


Les pays signataires des accords d'association avec l'Union européenne (Tunisie, Israël, Maroc) ont rempli leurs engagements.

De landen die associatie-overeenkomsten met de Europese Unie hebben ondertekend (Tunesië, Israël, Marokko) zijn hun verbintenissen nagekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pays signataires des accords d'association avec l'Union européenne (Tunisie, Israël, Maroc) ont rempli leurs engagements.

De landen die associatie-overeenkomsten met de Europese Unie hebben ondertekend (Tunesië, Israël, Marokko) zijn hun verbintenissen nagekomen.


C. considérant que, en vertu de la convention relative aux droits de l'enfant, dont Israël est signataire, un enfant s'entend comme tout être humain âgé de moins de 18 ans; considérant cependant que les enfants palestiniens sont, dès l'âge de 16 ans, considérés comme des adultes aux termes des règlements militaires israéliens en vigueur dans les territoires palestiniens occupés et sont souvent détenus dans des conditions inadaptées,

C. overwegende dat het Verdrag inzake de rechten van het kind, dat door Israël is ondertekend, een kind definieert als een menselijk wezen jonger dan 18 jaar; overwegende dat Palestijnse kinderen vanaf 16 jaar op grond van de Israëlische militaire regels voor de bezette Palestijnse gebieden echter als volwassenen worden beschouwd en vaak onder niet-geëigende omstandigheden worden vastgehouden,


H. considérant qu'en vertu de la Convention internationale des droits de l'enfant (Nations unies), dont Israël est signataire, un enfant s'entend de tout être humain âgé de moins de 18 ans; que, cependant, des enfants palestiniens sont, dès l'âge de 16 ans, considérés comme des adultes en vertu des règlements militaires israéliens en vigueur dans les Territoires occupés et que, selon des informations en provenance d'organisations de défense des droits de l'homme, les jeunes prisonniers sont détenus dans des conditions inadaptées et font l'objet d'un harcèlement accru,

H. overwegende dat het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind (UNCRC), dat door Israël is ondertekend, een kind definieert als een menselijk wezen jonger dan 18 jaar; overwegende dat Palestijnse kinderen vanaf 16 jaar op grond van de Israëlische militaire regels voor de bezette Palestijnse gebieden echter als volwassenen worden beschouwd, en overwegende dat jeugdige gevangenen, volgens de verslagen van mensenrechtenorganisaties, onder niet-geëigende omstandigheden worden vastgehouden en bloot staan aan een steeds meer intimidatie ...[+++]


C. considérant qu'en vertu de la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, dont Israël est signataire, ainsi que du droit national israélien, un enfant s'entend de tout être humain âgé de moins de dix-huit ans; considérant cependant, qu'en vertu des règlements militaires israéliens appliqués dans les territoires palestiniens occupés, les Palestiniens sont considérés comme adultes dès l'âge de 16 ans,

C. overwegende dat een kind in het UNCRC, dat door Israël is ondertekend, en in de Israëlische wet wordt gedefinieerd als elk menselijk wezen jonger dan 18 jaar; overwegende dat op grond van de Israëlische militaire regels voor de bezette Palestijnse gebieden Palestijnen vanaf 16 jaar evenwel als volwassenen worden beschouwd,


C. considérant qu'en vertu de la Convention internationale des droits de l'enfant, dont Israël est signataire, un enfant s'entend de tout être humain âgé de moins de 18 ans; considérant cependant que les enfants palestiniens sont, dès l'âge de 16 ans, considérés comme des adultes aux termes des règlements militaires israéliens en vigueur dans les territoires occupés et sont souvent détenus dans des conditions inadaptées,

C. overwegende dat het Verdrag inzake de rechten van het kind, dat door Israël is ondertekend, een kind definieert als een menselijk wezen jonger dan 18 jaar, overwegende dat Palestijnse kinderen vanaf 16 jaar op grond van de Israëlische militaire regels voor de bezette Palestijnse gebieden echter als volwassenen worden beschouwd en vaak onder niet-geëigende omstandigheden worden vastgehouden,


Que 310 mineurs sont détenus dans les mêmes conditions que les adultes, alors qu'Israël est signataire de la Convention sur les droits de l'enfant.

Het is onaanvaardbaar dat 310 minderjarigen onder dezelfde omstandigheden gevangen worden gehouden als volwassenen, terwijl Israël toch het Verdrag inzake de rechten van het kind heeft ondertekend.




Anderen hebben gezocht naar : israël     état d'israël     partie signataire     signataire     état d’israël     état signataire     israël est signataire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israël est signataire ->

Date index: 2020-12-11
w