14. approuve les conclusions du rapport sur Jérusalem–Est établi par les chefs de mission de l'Union européenne à Jérusalem et à Ramallah, rapport selon lequel les activités d'Israël à Jérusalem contreviennent, d'une part, aux obligations qui incombent à Israël en vertu de la feuille de route et, d'autre part, au droit international; déplore la décision du Conseil de ne pas prendre le rapport en compte et de ne pas prendre d'initiatives; déplore que le Parlement européen n'ait pas été informé du contenu du rapport;
14. bekrachtigt de conclusies van het verslag over Oost-Jeruzalem van de leiders van de missie in Jeruzalem en Ramallah, waarin wordt verklaard dat de activiteiten van Israël in Jeruzalem een schending vormen van zowel de verplichtingen van de routekaart als het internationale recht; betreurt het besluit van de Raad om geen rekening te houden met het verslag en geen initiatieven te ontplooien; betreurt dat het Europees Parlement niet op de hoogte is gebracht van de inhoud;