Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres formes d'érythème figuré chronique
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figure acrobatique
Figuré plastique du relief
Israël
L'État d'Israël
Trouver des figurants appropriés
État d’Israël

Vertaling van "israël figurant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Israël [ État d’Israël ]

Israël [ Staat Israël ]




Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël




figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


Autres formes d'érythème figuré chronique

overig chronisch 'erythema figuratum'


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, Israël figure sur la liste établie à l'annexe II, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010.

Ook Israël is opgenomen in de lijst in deel 1 van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 206/2010.


Il y a donc lieu de modifier les mentions relatives à Israël figurant à l'annexe I, partie 1, du règlement (CE) no 798/2008 afin d'ajouter, dans la colonne 6, le code «P 3» relatif aux restrictions mises en place en raison de la maladie de Newcastle ainsi que, dans la colonne 6A, une «date de fin» pour les produits dont l'importation devrait être interdite (SRP et WGM).

De vermelding voor Israël in deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 moet derhalve worden gewijzigd en de code „P3” moet worden opgenomen in kolom 6 waarmee wordt verwezen naar de geldende beperkingen met betrekking tot Newcastle disease, en er moet een „uiterste datum” worden opgenomen in kolom 6A voor de producten waarvoor de invoer moet worden verboden (SRP en WGM).


Figure 1: Niveaux globaux des dépenses publiques en faveur des nanotechnologies en 2003; chiffres donnés pour l'Europe (y compris, la Suisse, Israël, la Norvège et les pays associés au 6e PC), le Japon, les États-Unis et les autres pays (1EUR = 1 $).

Figuur 1: Totale overheidsuitgaven voor nanotechnologie in 2003 voor Europa (inclusief CH, IL en NO als bij KP6 geassocieerde landen), Japan, de VS en de rest van de wereld (1EUR = 1$).


21. réclame la fin immédiate du blocus de la bande de Gaza, qui est une punition collective de la population locale, et la relance économique de la région, car le statu quo actuel est insoutenable et fait le jeu des extrémistes; réaffirme que la stabilité et la prospérité de Gaza servent les propres intérêts et la sécurité d'Israël; se félicite des mesures positives prises récemment par Israël dans l'assouplissement du blocus, encourage Israël à continuer sur cette voie et à l'Autorité palestinienne à répondre de manière positive; souligne que la fin du blocus de Gaza, tout en répondant aux préoccupations légitimes de sécurité d'Israël, devrait con ...[+++]

21. dringt aan op onmiddellijke beëindiging van de blokkade van de Gazastrook, die neerkomt op collectieve bestraffing van de plaatselijke bevolking, en op economisch herstel van het gebied, aangezien handhaving van de huidige status quo geen serieuze optie vormt en koren op de molen van extremisten is; herhaalt dat een stabiele en welvarende Gazastrook ook dienstig is aan Israël's belangen en veiligheid; is verheugd over de recente positieve stappen van Israël in de richting van opheffing van de blokkade, en spoort enerzijds Israël aan op de ingeslagen weg door te gaan en anderzijds de Palestijnse Autoriteit hierop positief te reagere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Israël figure parmi les pays mentionnés à l’annexe II, partie 2, de la décision 2007/777/CE à partir desquels est autorisée l’introduction dans l’Union de produits à base de viande et d’estomacs, vessies et boyaux traités destinés à la consommation humaine, issus de viandes de volaille, de ratites d’élevage et de gibier à plumes sauvage et ayant subi un traitement non spécifique pour lequel aucune température minimale n’est spécifiée («traitement A»).

Israël is in de lijst van deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG opgenomen als land waaruit in de Unie vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie verkregen van vlees van pluimvee, gekweekte loopvogels en vrij vederwild mogen worden binnengebracht, die een niet-specifieke behandeling hebben ondergaan waarvoor geen minimumtemperatuur wordt aangegeven („behandeling A”).


Israël figure dans le tableau de l’annexe I, partie I, du règlement (CE) no 798/2008 en tant que pays tiers dont tous les produits avicoles couverts par ledit règlement peuvent être importés dans l’Union.

Israël is opgenomen in de tabel van deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 als een derde land waaruit alle onder die verordening vallende pluimveeproducten in de Unie mogen worden ingevoerd.


Au nombre des destinations possibles figurent, sans que cette liste soit limitative, l'Algérie, le Bahreïn, la Bolivie, le Brésil, la Chine, l'Égypte, l'Inde, l'Indonésie, Israël, la Malaisie, le Mexique, le Qatar, l'Arabie saoudite, l'Afrique du Sud et la Thaïlande.

Mogelijke bestemmingen zijn (niet-limitatief) Algerije, Bahrein, Bolivia, Brazilië, China, Egypte, India, Indonesië, Israël, Maleisië, Mexico, Qatar, Saudi-Arabië, Zuid-Afrika en Thailand.


Israël figure actuellement à l’annexe I, partie 1, du règlement (CE) no 798/2008 en tant que pays tiers indemne d’influenza aviaire hautement pathogène.

Israël is momenteel in deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 opgenomen als een derde land dat vrij is van hoogpathogene aviaire influenza.


Je n'en connais pas encore le résultat, mais je sais que la proposition tendant à renforcer les relations de l'UE avec Israël figure parmi les sujets examinés.

Ik weet nog niet wat de uitkomst zal zijn, maar een van de onderwerpen die aan de orde komen is het voorstel om de betrekkingen van de EU met Israël op een hoger plan te brengen.


L’identité historique et culturelle de la communauté juive d’Europe, le dialogue religieux, l’antisémitisme aujourd’hui et l’Europe et Israël figurent parmi les principaux thèmes qui seront abordés à cette occasion.

De voornaamste thema’s die aan bod zullen komen zijn onder meer de historische en culturele identiteit van het Europese jodendom, religieuze dialoog, hedendaags antisemitisme, en Europa en Israël.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israël figurant ->

Date index: 2025-01-11
w