Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Israël
L'État d'Israël
Vice dirimant
Vice qui rend nul
État d’Israël

Traduction de «israël rend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Israël [ État d’Israël ]

Israël [ Staat Israël ]




Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël




vice dirimant | vice qui rend nul

gebrek dat nietigheid tot gevolg heeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis 2006, Israël rend l'import et export de bien et la libre circulation des personnes à Gaza pratiquement impossible dans la perspective d'un affaiblissement hypothétique du Hamas.

Teneinde Hamas te verzwakken, maakt Israël sinds 2006 de import en export van goederen en het vrije verkeer van personen naar Gaza nagenoeg onmogelijk.


Cette société de gardiennage se rend coupable de violations des droits de l'homme et du droit international en étant complice du régime d'apartheid en Israël, ainsi que de l'occupation, par Israël, de la Cisjordanie et de la bande de Gaza. 1. Quels contrats ont été conclus depuis le début de cette législature? Pour quelles missions et avec quelles sociétés de gardiennage, en général, et avec "G4S" en particulier?

G4S is een bewakingsbedrijf dat de mensenrechten en het internationaal recht schendt, door haar medeplichtigheid aan Israëls apartheidsregime en aan de Israëlische bezetting van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook. 1. Welke contracten werden sinds het begin van deze legislatuur gesloten voor welke opdrachten met welke bewakingsfirma's in het algemeen en met G4S in het bijzonder?


G. considérant que le printemps arabe, qui s'est étendu à Israël, rend plus urgente la réalisation d'une paix globale au Moyen-Orient, laquelle présente un intérêt vital pour les parties, pour l'ensemble des peuples de la région et pour la communauté internationale,

G. overwegende dat de Arabische lente, die is uitgedijd naar Israël, de totstandbrenging van algemene vrede in het Midden-Oosten, die het fundamentele belang dient van de partijen, alle volkeren in de regio en de internationale gemeenschap, urgenter maakt;


Ensuite, nous devons restaurer l’aide financière directe à l’Autorité palestinienne et veiller à ce qu’Israël rende l’argent des taxes palestiniennes qu’il conserve.

In de tweede plaats moeten we de rechtstreekse financiële steun aan de Palestijnse Autoriteit hervatten, en zien te bereiken dat Israël het ingehouden Palestijnse belastinggeld teruggeeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si mon groupe est tout à fait d’accord quant au fait que le Hamas doit renoncer à la violence et signer les traités et accords internationaux existants, force nous est de constater avec tristesse que le comportement d’Israël rend cette position de plus en plus difficile à maintenir.

Hoewel mijn fractie zonder meer van mening is dat Hamas zich moet onthouden van geweld en zich aan bestaande internationale verdragen en overeenkomsten moet houden, moeten we helaas constateren dat Israël het steeds moeilijker maakt om die lijn vast te houden.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord dire à M. Tannock qu’il ne rend pas service à Israël en apportant un soutien inconditionnel à l’activité illégale d’Israël à l’encontre des Palestiniens, en particulier en ce qui concerne Gaza.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik er graag op willen wijzen dat de heer Tannock Israël absoluut geen dienst bewijst door zijn onvoorwaardelijke steun van Israël’s illegale optreden tegen de Palestijnen, met name wat betreft de Gazastrook.


L’heure devrait être maintenant à la négociation, mais il faut agir sur le Hamas afin qu’il rende caduque sa charte et reconnaisse enfin Israël pour devenir un interlocuteur valable.

Nu is het moment gekomen om te onderhandelen, maar we moeten druk uitoefenen op Hamas opdat het zijn handvest nietig verklaart en eindelijk Israël erkent als een volwaardige onderhandelingspartner.


Enfin, Israël empêche partiellement l'application de l'accord intérimaire entre la communauté européenne et l'Autorité palestinienne, ce qui rend plus difficile le commerce entre l'Union européenne et les territoires palestiniens.

Tot slot verhindert Israel gedeeltelijk de toepassing van het interim-akkoord tussen de Europese Gemeenschap en de PLO, hetgeen de handel tussen de EU en de Palestijnse gebieden bemoeilijkt.




D'autres ont cherché : israël     état d'israël     vice dirimant     vice qui rend nul     état d’israël     israël rend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israël rend ->

Date index: 2024-04-07
w