Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issu de notre expérience européenne " (Frans → Nederlands) :

La décision politique de travailler ensemble a été facilitée par la complémentarité de notre situation géographique (un pays du sud, un pays du centre et un pays de l'est) et la complémentarité de notre expérience européenne (un pays fondateur, un pays membre depuis vingt-trois ans et un nouveau pays membre).

De politieke beslissing om samen te werken werd nog vergemakkelijkt door onze geografische situatie (een land uit het zuiden, een uit het centrum en een uit het oosten) en de complementariteit van onze Europese ervaring (een van de oprichters, een land dat al drieëntwintig jaar lid is en een nieuwe lidstaat).


La décision politique de travailler ensemble a été facilitée par la complémentarité de notre situation géographique (un pays du sud, un pays du centre et un pays de l'est) et la complémentarité de notre expérience européenne (un pays fondateur, un pays membre depuis vingt-trois ans et un nouveau pays membre).

De politieke beslissing om samen te werken werd nog vergemakkelijkt door onze geografische situatie (een land uit het zuiden, een uit het centrum en een uit het oosten) en de complementariteit van onze Europese ervaring (een van de oprichters, een land dat al drieëntwintig jaar lid is en een nieuwe lidstaat).


Celui-ci doit vérifier que l'indemnité proposée est en rapport avec les contraintes de l'étude proposée mais ne constitue pas un incitant pour les personnes en situation de détresse ou de faiblesse. Pour notre pays, c'est la directive européenne 2001/20/CE , transposée en droit belge dans la loi du 7 mai 2004 relative aux expériences sur la personne humaine, qui constitue sont la base légale régissant tous les aspects relatifs à l'approbation d'essais cliniques.

Voor ons land is de Europese Richtlijn 2001/20/EG, die in de Belgische wet (wet van 7 mei 2004 betreffende experimenten op de menselijke persoon) werd omgezet, de wettelijke basis die alle aspecten betreffende de goedkeuring van klinische proeven regelt.


2. Dans notre pays, la directive européenne 2001/20/CE a été transposée dans le droit belge via la loi du 7 mai 2004 relative aux expériences sur la personne humaine.

2. In ons land is de Europese Richtlijn 2001/20/EG omgezet in een Belgische wet (wet van 7 mei 2004 betreffende experimenten op de menselijke persoon).


En ce qui concerne le président, notre préférence va — c'est l'expérience qui parle — à un président issu de la Cour de cassation plutôt que du Conseil d'État ou de la Cour d'arbitrage.

Voor de voorzitter gaat onze voorkeur uit naar iemand die uit het Hof van Cassatie komt, eerder dan uit de Raad van State of het Arbitragehof.


En ce qui concerne le président, notre préférence va — c'est l'expérience qui parle — à un président issu de la Cour de cassation plutôt que du Conseil d'État ou de la Cour d'arbitrage.

Voor de voorzitter gaat onze voorkeur uit naar iemand die uit het Hof van Cassatie komt, eerder dan uit de Raad van State of het Arbitragehof.


Ben Knapen arrive dans cette nouvelle fonction avec une grande expérience de la politique européenne et un réseau au sein des institutions de l’UE, et il apportera une contribution précieuse à notre coopération avec ces institutions.

Ben Knapen brengt voor de vervulling van zijn nieuwe functie een schat aan ervaring met zich mee op het gebied van Europees beleid, beschikt over een netwerk binnen de EU-instellingen en zal waardevolle bijdragen kunnen gaan leveren aan onze samenwerking met deze instellingen.


En mettant en commun l'expérience qu'elles ont acquise en ce qui concerne les nouvelles formes de mobilité, les villes européennes peuvent mettre en place des solutions plus attrayantes et plus fiables, et influer ainsi favorablement sur notre qualité de vie».

Doordat de met alternatieve vervoerswijzen opgedane ervaring kan worden gedeeld, kunnen de Europese steden kiezen voor attractievere en duurzamere mogelijkheden, met positieve gevolgen voor onze levenskwaliteit.


Notre expérience européenne nous apprend que la conciliation de vingt-cinq points de vue prend beaucoup de temps et d'énergie et est souvent une activité frustrante.

Onze Europese ervaringen leren ons dat het verzoenen van vijfentwintig standpunten veel tijd en energie opslorpt en vaak een frustrerende bezigheid is.


des conclusions du Conseil et des représentants des États membres réunis au sein du Conseil du 19 juillet 2002 sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé dans l'Union européenne ; du rapport du 8 décembre 2003 établi à l'issue du processus de réflexion de haut niveau sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé dans l'Union européenne, auquel ont notamment participé les ministres de la santé et leurs représentants personnels, des représentants des patients, des professionnels de la santé et du se ...[+++]

het verslag van 8 december 2003 van het reflectieproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de Europese Unie, waaraan de ministers van volksgezondheid en hun persoonlijke vertegenwoordigers, evenals vertegenwoordigers van patiënten, gezondheidswerkers, zorgverzekeraars en het Europees Parlement hebben deelgenomen; de mededeling van de Commissie van 20 april 2004 over het vervolg van het reflectieproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de Europese Unie; de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

issu de notre expérience européenne ->

Date index: 2025-04-04
w