Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «issu des prochaines élections démocratiques » (Français → Néerlandais) :

Mme Thijs prévoit qu'à l'issue des prochaines élections fédérales, on assistera à un jeu de chaises musicales surpassant celui de juin-juillet 1999.

Mevrouw Thijs voorspelt dat er na de eerstvolgende federale verkiezingen een stoelendans op gang zal komen die de stoelendans van juni-juli 1999 nog zal overtreffen.


En même temps, l'Union européenne prévoit, dans le cadre de la politique européenne de voisinage d'actualiser sa stratégie et son assistance vis-à-vis de la Tunisie afin de refléter le contexte nouveau et les aspirations du peuple tunisien y compris par la conclusion, avec le gouvernement issu des prochaines élections démocratiques, des discussions sur le statut avancé qui constitue un instrument fondamental pour la pleine valorisation de la coopération politique, socio-économique et sectorielle entre l'UE et la Tunisie".

Tegelijkertijd is de Europese Unie voornemens om, in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, haar strategie en haar bijstand aan Tunesië te actualiseren zodat deze de nieuwe context en de aspiraties van het Tunesische volk weerspiegelen, onder meer door de besprekingen over de geavanceerde status, die een essentieel instrument vormt om de politieke, sociaaleconomische en sectorale samenwerking tussen de EU en Tunesië tot volle wasdom te brengen, met de na afloop van de komende democratische verkiezingen te vormen regering tot e ...[+++]


I. déplorant que plusieurs partis démocratiques de l'opposition soient privés de la possibilité de participer aux prochaines élections présidentielles;

I. betreurende dat verscheidene democratische oppositiepartijen niet de mogelijkheid krijgen om deel te nemen aan de komende presidentsverkiezingen;


Bien que tout État souverain ait le droit de modifier sa Constitution, la rapidité avec laquelle cette modification a été apportée et son impact sur les prochaines élections sont source d'inquiétude pour l'évolution démocratique de la RDC.

Ook al is een grondwetswijziging het recht van elke souvereine Staat, toch zijn de snelheid waarmee dit gebeurde en de impact op de komende verkiezingen redenen tot bezorgdheid voor de democratische ontwikkeling van de DRC.


M. De Bruyn ajoute que tout État souverain a évidemment le droit de modifier sa Constitution mais que la rapidité avec laquelle la modification précitée a été apportée et son impact sur les prochaines élections sont source d'inquiétude pour l'évolution démocratique de la RDC.

De heer De Bruyn voegt hieraan toe dat elke soevereine staat uiteraard het recht heeft een grondwetswijziging door te voeren, maar de snelheid waarmee dit in Congo gebeurde en de impact ervan op de komende verkiezingen zijn redenen tot bezorgdheid voor de ontwikkeling van de democratie in Congo.


L’Union européenne réitère son ferme soutien au médiateur, le Vice-Président sud-africain Jacob Zuma, et appelle les différents responsables politiques burundaises à conclure rapidement, sous son égide, un accord définitif sur les questions en suspens, et notamment certaines modalités de représentation politique à l’issue des prochaines élections.

De Europese Unie zegt de bemiddelaar, de heer Jacob Zuma, vice-president van Zuid-Afrika, opnieuw haar volledige steun toe, en roept de politieke gezagsdragers van Burundi op onder bescherming van de heer Zuma spoedig een definitief akkoord te sluiten over de resterende kwesties, met name over bepaalde aspecten van de politieke vertegenwoordiging na de volgende verkiezingen.


«Notre objectif est de porter à plus de 33% la proportion de femmes qui siégeront dans le Parlement européen issu des prochaines élections», a déclaré Mme Margot Wallström, chargée de l'emploi et des affaires sociales au sein de l'actuelle Commission.

"Het is onze bedoeling dat in het volgende Europees Parlement meer dan 33% vrouwen zitting hebben", verklaarde Margot Wallström, waarnemend commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken".


L'UE engage instamment les autorités du Malawi à prendre les mesures appropriées pour améliorer le cadre des élections et à faire preuve d'une volonté politique suffisante pour garantir que les prochaines élections se dérouleront conformément aux normes internationales telles que les lignes directrices de la Communauté de développement de l'Afrique australe et les principes concernant la tenue d'élections démocratiques.

De EU dringt er bij de autoriteiten van Malawi op aan dat zij passende stappen ondernemen om het kader voor de verkiezingen te verbeteren, en dat zij voldoende politieke wil aan de dag leggen om de volgende verkiezingen te doen verlopen overeenkomstig internationale normen, zoals de richtsnoeren van de SADC en de beginselen betreffende democratische verkiezingen.


Dans la perspective de la prochaine élection présidentielle en Serbie, l'UE rappelle son engagement en faveur de la consolidation de la démocratie et des institutions démocratiques en Serbie et elle espère que cette élection sera couronnée de succès, ce qui constituerait une étape importante à cet égard.

Met het oog op de komende presidentsverkiezingen in Servië herinnert de EU aan haar verbintenis om de consolidering van de democratie en de democratische instellingen in Servië te ondersteunen; zij hoopt op een goede afwikkeling van deze verkiezingen, die in dit verband een belangrijke stap voorwaarts zou betekenen.


Il n'y a plus de majorité démocratique en faveur de ce projet et j'espère que les prochaines élections le montreront.

Er bestaat geen democratische meerderheid meer voor dat project, hetgeen hopelijk uit de volgende verkiezingen zal blijken.


w