Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de services partagés
Comité pour les produits issus des cétacés
Comité produits issus des cétacés
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Partage de capacités
Partage de codes
Partage de temps
Partager la bonne pratique entre des filiales
Psychotique induit
Réservations couplées
Stocker des produits issus du pressage de cacao
Temps partagé
Vol avec partage de code
Vol à codes partagés
Véhicule en temps partagé
Véhicule partagé

Traduction de «issus du partage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité produits issus des cétacés | Comité pour les produits issus des cétacés

Comité producten afkomstig van walvisachtigen | Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


partage de capacités | partage de codes | réservations couplées

Code Sharing


vol à codes partagés | vol avec partage de code

gezamenlijke vluchtnummers | vlucht met gedeelde vluchtcode


stocker des produits issus du pressage de cacao

cacaopersproducten opslaan


tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles

controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten


véhicule partagé | véhicule en temps partagé

Gedeelde auto




partager la bonne pratique entre des filiales

goede praktijken delen met dochterondernemingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. D'abord, je souhaite souligner qu'il devra toujours être examiné au cas par cas, sur la base des élé-ments de droit et de fait, quelle est la qualification fiscale correcte des revenus issus du partage de véhicules privés.

5. Vooreerst wens ik erop te wijzen dat steeds geval per geval op basis van de feitelijke en juridische gegevens zal moeten worden nagegaan wat de juiste fiscale kwalificatie is van de inkomsten uit het delen van privévoertuigen.


Afin de réglementer l’accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des bénéfices issus de leur utilisation, l’UE a ratifié en 2014 le protocole de Nagoya.

In 2014 heeft de EU het protocol van Nagoya geratificeerd om de toegang tot genetische hulpbronnen te regelen, en ervoor te zorgen dat de voordelen die uit het gebruik ervan voortvloeien eerlijk en billijk worden verdeeld.


3° veiller à ce que les revenus issus des mises aux enchères, diminués du coût éventuel de l'instance de surveillance des enchères, soient reversés conformément à l'accord de coopération partage des objectifs climat et énergie sur les comptes spécifiques des parties contractantes.

3° er op toe te zien dat de inkomsten uit het veilen van emissierechten, na aftrek van de eventuele kost van de veilingtoezichthouder, worden doorgestort overeenkomstig het samenwerkingsakkoord verdeling klimaat- en energiedoelstellingen op de specifieke rekeningnummers van de contracterende partijen.


Début janvier 2016, le président du Soudan du Sud Salva Kiir a enfin confirmé, selon l'Accord de paix signé fin août, la nomination de 50 députés issus de la rébellion dirigée par l'ancien vice-président Riek Machar, ainsi qu'un partage des postes ministériels.

Begin januari 2016 heeft de president van Zuid-Soedan Salva Kiir, volgens het in augustus ondertekende vredesakkoord, de benoeming van 50 afgevaardigden uit de rebellengroepering onder leiding van voormalig vicepresident Riek Machar, alsook een verdeling van de ministerposten, eindelijk bevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La distribution des revenus issus de la mise aux enchère de quotas CO est l'une des difficultés majeures que nous rencontrons dans le cadre de l'accord du partage de la charge, principalement parce qu'il s'agit de trouver l'équilibre délicat entre d'une part les efforts à fournir par chacune des parties en présence (réductions d'émissions, énergie renouvelable et financement climatique international) et d'autre part les bénéfices reçus, qui se matérialisent sous forme de revenus de la mise aux enchères.

De verdeling van de CO -veilinginkomsten is één van de grote knelpunten in het lastenverdelingsakkoord, hoofdzakelijk omdat er er een delicaat evenwicht dient gevonden te worden tussen enerzijds de inspanningen die de betrokken partijen dienen te leveren (emissiereducties, hernieuwbare energie en internationale klimaatfinanciering) en anderzijds de ontvangen baten, in de vorm van die veilinginkomsten.


Les pays de l’UE partageant des eaux marines doivent également coopérer de façon à s’assurer que les plans issus de la planification de l’espace maritime sont cohérents et coordonnés au sein de la région marine concernée.

EU-landen die aan dezelfde mariene wateren grenzen moeten ook samenwerken om ervoor te zorgen dat maritieme ruimtelijke plannen samenhangend zijn en over de hele betrokken mariene regio gecoördineerd worden.


Dans son exposé, la professeur Casman cite l'exemple d'un homme, père de 4 enfants issus d'un précédent mariage (1339/005, p. 13), qui a partagé entre ses enfants un important paquet d'actions de son entreprise.

Professor Casman geeft in haar bespreking het voorbeeld van een man met 4 kinderen uit een vorig huwelijk (1353/005, blz. 13). Een belangrijk aandelenpakket van zijn bedrijf heeft hij onder de kinderen verdeeld.


Citons, entre autres, la Déclaration du Millénaire (2000) dont sont issus les objectifs du Millénaire pour le développement, le Consensus de Monterrey sur le financement du développement (2002), le Mémorandum de Marrakech sur la gestion orientée vers les résultats en matière de développement (2004), la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide (2005) et le Code de conduite qui prévoit un partage du travail au sein de l'UE (2007).

Dat zijn onder meer de Millenniumverklaring (2000) waarvan de Millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling zijn afgeleid, de Consensus van Monterrey inzake de financiering van de ontwikkeling (2002), het Marrakech Memorandum over Managing for Development Results (2004), de Verklaring van Parijs over de effectiviteit van de hulp (2005) en de Gedragscode die een werkverdeling binnen de EU voorziet (2007).


Afin de veiller à ce que les plans issus de la planification de l’espace maritime soient fondés sur des données fiables et d’éviter toute charge administrative supplémentaire, il est essentiel que les États membres exploitent les meilleures données et informations disponibles en incitant les parties prenantes concernées à partager leurs informations et en recourant aux instruments et outils existants pour la collecte de données, tels que ceux mis au point dans le cadre de l’initiative «Connaissance du milieu marin 2020» et de la direc ...[+++]

Teneinde zeker te stellen dat maritieme ruimtelijke plannen zijn gebaseerd op betrouwbare gegevens en om extra administratieve lasten te vermijden, is het van essentieel belang dat de lidstaten gebruikmaken van de best beschikbare gegevens en informatie, door de relevante belanghebbenden aan te sporen informatie te delen en met gebruikmaking van bestaande instrumenten voor gegevensvergaring, bijvoorbeeld het instrumentarium dat is ontwikkeld in de context van het „Mariene kennis 2020”- initiatief en Richtlijn 2007/2/EG van het Europees Parlement en de Raad


1. Les États membres organisent l’utilisation des meilleures données disponibles et décident de l’organisation du partage des informations nécessaires aux plans issus de la planification de l’espace maritime.

1. De lidstaten organiseren het gebruik van de best beschikbare gegevens en beslissen hoe ze de uitwisseling van informatie die noodzakelijk is voor maritieme ruimtelijke plannen organiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

issus du partage ->

Date index: 2024-11-01
w