Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issus d’un contexte socioéconomique défavorable " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, l'une des premières causes de difficultés pour les élèves immigrants est souvent l'environnement socioéconomique défavorable dont ils sont issus.

Vandaar dat een eerste oorzaak van de problemen van migrantenleerlingen vaak hun slechte sociaaleconomische achtergrond is.


1. Le présent livre vert s'intéresse à une difficulté importante à laquelle les systèmes éducatifs sont aujourd'hui confrontés, à savoir la présence dans les écoles d'un nombre important d'enfants issus de l'immigration, qui se trouvent dans un environnement socioéconomique défavorable. Pour n'être pas nouveau, ce problème s'est intensifié et propagé ces dernières années.

1. Dit Groenboek gaat in op een belangrijke uitdaging waarmee onderwijssystemen vandaag de dag geconfronteerd worden, een uitdaging die weliswaar niet nieuw is, maar die de afgelopen jaren geïntensiveerd en meer wijdverbreid is – de aanwezigheid op scholen van grote aantallen kinderen met een migrantenachtergrond, die in een zwakke sociaaleconomische positie verkeren.


Par ailleurs, la Présidence a estimé que les États membres doivent accorder une attention particulière aux jeunes les plus défavorisés (tels que les jeunes peu qualifiés, issus d’un contexte socioéconomique défavorable, handicapés, immigrés ou issus de minorités ethniques).

Daarnaast was het voorzitterschap van mening dat de lidstaten expliciet aandacht zouden moeten besteden aan de meest kwetsbare jonge mensen (zoals degenen met een lage opleiding, jongeren met een ongunstige sociaaleconomische achtergrond, gehandicapten, migranten en etnische minderheden).


La plupart des activités humanitaires se déroulent lors des conflits qui s’inscrivent dans un contexte politique fragile et un environnement socioéconomique défavorable.

De meeste humanitaire hulpverlening vindt plaats bij conflicten in een politiek fragiele en sociaal-economisch weinig ontwikkelde omgeving.


La plupart des activités humanitaires se déroulent lors des conflits qui s’inscrivent dans un contexte politique fragile et un environnement socioéconomique défavorable.

De meeste humanitaire hulpverlening vindt plaats bij conflicten in een politiek fragiele en sociaal-economisch weinig ontwikkelde omgeving.


Cette situation trouve son origine dans des facteurs culturels et un contexte socioéconomique défavorable aux femmes, surtout dans le cas des femmes indigènes, qui souffrent d’une dépendance économique très forte.

Deze situatie heeft culturele oorzaken en is te wijten aan sociaaleconomische omstandigheden die ongunstig voor vrouwen zijn, met name voor de vrouwen van inheemse afkomst, aangezien zij in nog veel grotere mate economisch afhankelijk zijn.


La «création d’un climat favorable au commerce et aux investissements», dont la Commission se fait le chantre, donne justement lieu aux structures que le rapport qualifie à juste titre de contexte socioéconomique défavorable, propice à un taux élevé de féminicides.

Het scheppen van “een gunstig klimaat [...] voor handel en investeringen”, waarvan de Commissie een groot voorstander is, leidt echter juist tot de structuren die volgens het verslag verantwoordelijk zijn voor de nadelige sociale en economische context die bevorderlijk is voor de vele vrouwenmoorden.


Cette situation trouve son origine dans des facteurs culturels et un contexte socioéconomique défavorable aux femmes, surtout dans le cas des femmes indigènes, qui souffrent d’une dépendance économique très forte.

Deze situatie heeft culturele oorzaken en is te wijten aan sociaaleconomische omstandigheden die ongunstig voor vrouwen zijn, met name voor de vrouwen van inheemse afkomst, aangezien zij in nog veel grotere mate economisch afhankelijk zijn.


Nous savons qu’il est également nécessaire de tenir compte des discriminations dans un contexte socioéconomique défavorable aux femmes, qui touchent encore plus gravement les femmes indigènes vivant dans une pauvreté extrême et la dépendance économique sans oublier le problème que posent les activités des groupes criminels.

We weten dat het ook nodig is om rekening te houden met de discriminatie binnen de locale sociale en economische context die nadelig voor vrouwen is en zelfs nog erger in het geval van de inheemse vrouwen die in erge armoede en economische afhankelijkheid leven, met bovendien het probleem van de activiteiten door criminele bendes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

issus d’un contexte socioéconomique défavorable ->

Date index: 2021-09-20
w