Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité pour les produits issus des cétacés
Comité produits issus des cétacés
Designer mobilier
Designeuse mobilier
Déchets de l'espace
Déchets spatiaux
Désignation
Désigner
Stocker des produits issus du pressage de cacao

Vertaling van "issus et désignés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité produits issus des cétacés | Comité pour les produits issus des cétacés

Comité producten afkomstig van walvisachtigen | Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen


tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles

controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten


stocker des produits issus du pressage de cacao

cacaopersproducten opslaan


déchets de l'espace (issus de l'activité spatiale | déchets spatiaux

ruimte-afval


déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs

afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten


label pour les produits issus de l'agriculture biologique

label voor biologische landbouwproducten


designer mobilier | designer mobilier/designeuse mobilier | designeuse mobilier

interieur- en meubelontwerpster | meubelontwerpster | meubeldesigner | meubelontwerper


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° être dirigée par un organe de gestion composé d'au moins 6 membres issus et désignés par les universités visées au 2°, parmi les membres faisant partie de leur personnel académique, au sein de leur faculté ou département des sciences de la motricité et qui sont actifs dans l'évaluation et l'accompagnement des sportifs de haut niveau;

3° geleid worden door een beheersorgaan samengesteld uit ten minste 6 leden afkomstig uit en aangesteld door de universiteiten bedoeld in 2°, onder de leden die deel uitmaken van hun academische personeel binnen hun faculteit of departement van de bewegingswetenschappen en die actief zijn in de evaluatie en de begeleiding van topsporters;


Cette Commission de suivi opérationnel est composée de : 1° un représentant du Ministre de l'Enseignement obligatoire et un représentant du Ministre de l'Enseignement de promotion sociale pour le Gouvernement de la Communauté française; 2° quatre représentants des réseaux d'enseignement, issus pour moitié de l'enseignement non confessionnel et pour l'autre moitié de l'enseignement confessionnel, désignés par le Gouvernement de la Communauté française sur proposition du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire; ...[+++]

Die Commissie van operationele opvolging bestaat uit : 1° een vertegenwoordiger van de Minister van verplicht Onderwijs en een vertegenwoordiger van de Minister van Onderwijs van Sociale Promotie voor de Regering van de Franse Gemeenschap; 2° vier vertegenwoordigers van de onderwijsnetten, voor de helft komende uit het confessioneel onderwijs, aangeduid door de Regering van de Franse Gemeenschap op voorstel van de Algemene Overlegraad van het secundair onderwijs; 3° de Directeur-generaal van het verplicht onderwijs van de Franse Gemeenschap of zijn vertegenwoordiger met raadgevende stem; 4° een vertegenwoordiger van Actiris met raadge ...[+++]


Le Collège des cours et tribunaux désigne par rôle linguistique et pour trois ans six membres issus des juridictions de premier degré et six membres issus des cours.

Het College van de hoven en rechtbanken wijst per taalrol en voor drie jaar zes leden aan uit de rechtscolleges van eerste aanleg en zes leden uit de hoven.


Le Collège du ministère public désigne par rôle linguistique et pour trois ans six membres issus des parquets du procureur du Roi et des auditorats du travail et six membres issus des parquets généraux et des auditorats généraux.

Het College van het openbaar ministerie wijst per taalrol en voor drie jaar zes leden aan uit de parketten van de procureur des Konings en uit de arbeidsauditoraten en zes leden uit de parketten-generaal en de auditoraten-generaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur base des propositions du comité de sélection visé à l'alinéa 1, 1° les chargés de mission issus de l'enseignement sont désignés par le Ministre qui a l'enseignement secondaire obligatoire dans ses attributions; celui-ci veille à garantir l'équilibre par caractère; 2° les représentants issus de la formation professionnelle sont désignés par les ministres qui ont la formation professionnelle dans leurs attributions conformément aux dispositions qui règlent leurs statuts.

Op grond van de voorstellen van het Selectiecomité bedoeld in lid 1, 1° worden de opdrachthouders uit het onderwijs aangewezen door de Minister bevoegd voor het secundair leerplichtonderwijs; laatstgenoemde waakt erover, het evenwicht per karakter te waarborgen; 2° worden de vertegenwoordigers uit de beroepsopleiding aangewezen door de Ministers bevoegd voor de beroepsopleiding overeenkomstig de bepalingen die hun statuten regelen.


2° dans le paragraphe 6, les alinéas 1 et 2 sont remplacés par ce qui suit : "Le premier président de la Cour de cassation et le procureur général près la Cour de cassation désignent conjointement trois magistrats francophones et trois magistrats néerlandophones, émérites ou honoraires, issus du siège ou du parquet qui se sont portés candidats pour siéger dans les cas visés aux articles 409, § 3, alinéa 1, et 410, § 3, alinéa 1".

2° in paragraaf 6 worden het eerste en het tweede lid vervangen als volgt : "De eerste voorzitter van het Hof van Cassatie en de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie wijzen gezamenlijk drie Nederlandstalige en drie Franstalige emeriti of ere-magistraten aan, uit de zetel of het parket die zich kandidaat hebben gesteld om zitting te nemen in de in de artikelen 409, § 3, eerste lid, en 410, § 3, eerste lid, bedoelde gevallen".


Sur base des propositions du comité de sélection visé à l'alinéa 1 , 1° les chargés de mission issus de l'enseignement sont désignés par le Ministre qui a l'enseignement secondaire obligatoire dans ses attributions; celui-ci veille à garantir l'équilibre par caractère; 2° les représentants issus de la formation professionnelle sont désignés par les ministres qui ont la formation professionnelle dans leurs attributions conformément aux dispositions qui règlent leurs statuts.

Op grond van de voorstellen van het Selectiecomité bedoeld in lid 1 1° worden de opdrachthouders uit het onderwijs aangewezen door de Minister bevoegd voor het secundair leerplichtonderwijs; laatstgenoemde waakt erover, het evenwicht per karakter te waarborgen; 2° worden de vertegenwoordigers uit de beroepsopleiding aangewezen door de Ministers bevoegd voor de beroepsopleiding overeenkomstig de bepalingen die hun statuten regelen.


Art. 5. Sont désignés, sur proposition de la Radio et Télévision Belge Francophone, comme membres issus du secteur de la radio et de la télévision : M. Stéphane HOEBEKE comme membre effectif et Mme Louise MONAUX comme membre suppléante; Sont désignés, sur proposition du Ministre des Médias, comme membres issus du secteur de la radio et de la télévision : MM. Jean-Jacques DELEEUW et Abel CARLIER comme membres effectifs et Mmes Sylvie DE ROECK et Sandrine DUPLICI comme membres suppléantes; Art. 6. Sont désignés, sur proposition de l ...[+++]

Art. 5. Worden aangesteld, op het voorstel van « Radio et Télévision Belge Francophone », als lid uit de sector van de radio en de televisie : de heer Stéphane HOEBEKE als werkend lid en Mevr. Louise MONAUX als plaatsvervangend lid; Worden aangesteld, op voorstel van de Minister van Media, als lid uit de sector van de radio en de televisie : de heren Jean-Jacques DELEEUW en Abel CARLIER als werkend lid en Mevr. Sylvie DE ROECK en Mevr. Sandrine DUPLICI als plaatsvervangend lid; Art. 6. Worden aangesteld, op het voorstel van de « Médiathèque de la Communauté française », als lid uit de sector van de mediatheken : de heer Michael AVENI ...[+++]


1° trois membres issus et désignés par la chambre francophone de la Commission d'agrément des spécialistes en radiodiagnostic; et

1° drie leden afkomstig uit en aangewezen door de Franstalige kamer van de commissie voor de erkenning van de specialisten in radiodiagnose, en


f) les vins issus de raisins surmûris désignés avec une indication géographique; dans ce cas, la protection de la mention traditionnelle ne s'applique qu'à la désignation des vins issus de raisins surmûris.

f) wijn verkregen uit overrijpe druiven met een geografische aanduiding. In dat geval geldt de bescherming van de traditionele aanduiding slechts voor de omschrijving van wijn verkregen uit overrijpe druiven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

issus et désignés ->

Date index: 2024-07-10
w