E. considérant en outre que la cessation d'activité en Italie pourrait sérieusement altérer les équilibres désormais consolidés dans le cadre du marché concurrentiel européen, faisant renaître le soupçon d'abus de position dominante ou de concentration d'entreprise, au risque d'enfreindre la législation en vigueur;
E. tevens overwegende dat de stopzetting van de activiteiten in Italië een ernstige verstoring van de evenwichten kan teweeg brengen die intussen op de markt met Europese concurrentie tot stand gekomen zijn, als er zich opnieuw misbruik van machtsposities of bedrijfsconcentraties zouden voordoen, met gevaar van overtreding van de overeenkomstige regelgeving,