Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Greffe à l'italienne
Italie
Module Belge
Méthode italienne
Opération italienne
République italienne
Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Traduction de «italienne et belge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
greffe à l'italienne | méthode italienne | opération italienne

greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode


Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators


Italie [ République italienne ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis le 1er juin 2010, il est possible d'obtenir la double nationalité italienne et belge.

Sinds 1 juni 2010 is het mogelijk de dubbele Italiaanse en Belgische nationaliteit te bekomen.


Sont également assimilés aux titulaires d'un agrément belge de médecin spécialiste conformément à l'article 106, § 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée, les titres de formation de médecin spécialiste délivrés en Italie et énumérés aux annexes 1 et 2, aux médecins qui ont débuté une formation spécialisée après le 31 décembre 1983 et avant le 1 janvier 1991 ne répondant pas aux exigences minimales de formation prévues à l'article 2 du présent arrêté, pour autant que ces titres soient accompagnés d'un certificat délivré par les autorités italiennes compétent ...[+++]

Worden eveneens gelijkgesteld met de houders van een Belgische erkenning van geneesheer-specialist overeenkomstig artikel 106, § 1, van de voornoemde gecoördineerde wet van 10 mei 2015, de opleidingstitels van geneesheer-specialist die opgesomd zijn in bijlagen 1 en 2 en die in Italië afgeleverd zijn aan artsen die na 31 december 1983 en vóór 1 januari 1991 met een specialistenopleiding zijn begonnen en die niet voldoen aan de minimale opleidingsvoorwaarden van artikel 2 van dit besluit, mits deze titels vergezeld gaan van een door de ...[+++]


8 AVRIL 2003. - Loi portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'organisation conjointe de coopération en matière d'armement (OCCAR), et aux Annexes I, II, III et IV, faites à Farnborough le 9 septembre 1998 (1) (1) Voir Moniteur belge du 03/07/2003 (pages 35868-35883) En date du 10 juin 2014 la décisio ...[+++]

8 APRIL 2003. - Wet houdende instemming met het Verdrag tussen de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Italiaanse Republiek en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot oprichting van een gezamenlijke organisatie voor samenwerking op defensiematerieelgebied (OCCAR), en met de Bijlagen I, II, III en IV, gedaan te Farnborough op 9 september 1998 (1) (1) Zie Belgisch Staatsblad d.d. 03/07/2003 (blz 35868-35883) Op 10 juni 2014 werd te Rome volgende beslissing betreffende de wijziging van Bijlage IV bij het Verdrag ondertekend : Beslissing v ...[+++]


2. Il y a 43 personnes de nationalité belge et 3 de nationalité italienne.

2. 43 personen hebben de Belgische nationaliteit en 3 de Italiaanse nationaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de mesurer et apprécier toute la teneur des pratiques concernées, j'ai l'intention de demander à l'Autorité belge de la concurrence son avis sur (i) les obligations de parité tarifaire, de disponibilités de nuits d'hôtels et de conditions d'offre de Booking.com, (ii) les obligations de parité mises également en oeuvre par certains concurrents de Booking.com, (iii) les engagements pris par Booking.com dans le cadre des décisions des autorités française, italienne et suédoise de concurrence et (iv) la possibilité d'une application ...[+++]

Om de ganse teneur van de betrokken praktijken in te schatten en te beoordelen, heb ik het voornemen om het advies van de Belgische mededingingsautoriteit te vragen over (i) de eisen in verband met tariefpariteit, beschikbaarheid van hotelkamers en aanbodvoorwaarden van Booking.com, (ii) de pariteitseisen die ook door bepaalde concurrenten van Booking.com worden gesteld, (iii) de toezeggingen van Booking.com in het raam van de beslissingen van de Franse, Italiaanse en Zweedse mededingingsautoriteiten en (iv) de mogelijkheid om deze to ...[+++]


Par ailleurs les Belges d'origine italienne peuvent, à certaines conditions, réacquérir la citoyenneté italienne en gardant la nationalité belge.

Anderzijds kunnen Belgen die Italiaan zijn van geboorte onder sommige voorwaarden opnieuw de Italiaanse nationaliteit krijgen en tegelijkertijd de Belgische behouden.


Comment espérer que les autorités italiennes accepteront l'envoi en possession de l'immeuble basé, pour la dévolution successorale, sur une règle belge qui serait totalement différente de la règle italienne ?

Hoe kan men hopen dat de Italiaanse overheid de inbezitstelling zal aanvaarden van het onroerend goed op grond van een Belgische regel inzake erfopvolging die totaal verschilt van de Italiaanse ?


En février 2010, la police financière italienne a saisi pour 73,3 millions d'euros d'actifs de Merrill Lynch et d'une filiale italienne d'une banque belge.

De Italiaanse financiële politie heeft in februari 2010 voor 73,3 miljoen euro activa van Merrill Lynch en van een Italiaanse dochter van een Belgische bank in beslag genomen.


En février 20109, la police financière italienne a saisi pour 73,3 millions d'euros d'actifs de Merrill Lynch et d'une filiale italienne d'une banque belge.

De Italiaanse financiële politie heeft in februari 2010 voor 73,3 miljoen euro activa van Merrill Lynch en van een Italiaanse dochter van een Belgische bank in beslag genomen.


Considérons une petite fille qui fréquente une école française, italienne ou belge et qui, après s’être socialisée et intégrée à son groupes de pairs, se retrouve soudain arrachée à la normalité et forcée de subir une tragédie qui va la marquer à vie.

Denk eens aan een meisje dat een Franse, Italiaanse of Belgische school bezoekt en bevriend raakt met haar leeftijdgenotes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

italienne et belge ->

Date index: 2021-06-01
w