Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel sémaphone étendu
Au-dessous de l'étendue de référence
Au-dessus de l'étendue de référence
Démence de la chorée de Huntington
Fonctionnement en mode équilibré étendu
Greffe à l'italienne
Italie
Mode asynchrone symétrique étendu
Mode asynchrone équilibré étendu
Mode d'appel sémaphone étendu
Mode de recherche de personne étendu
Méthode italienne
Opération italienne
République italienne
SABME

Vertaling van "italiennes et étendu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
greffe à l'italienne | méthode italienne | opération italienne

greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode


appel sémaphone étendu | mode d'appel sémaphone étendu | mode de recherche de personne étendu

extended paging


fonctionnement en mode équilibré étendu | mode asynchrone équilibré étendu | mode asynchrone symétrique étendu | SABME [Abbr.]

set asynchronous balanced mode extended | SABME [Abbr.]


Corrosions classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

etsingen geclassificeerd naar de uitgebreidheid van het betrokken lichaamsoppervlak


Brûlures classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

brandwonden geclassificeerd naar uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


au-dessus de l'étendue de référence

boven referentiewaarde


au-dessous de l'étendue de référence

verlaagde waarde


Italie [ République italienne ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En résumé, la loi italienne n'indique pas avec assez de clarté l'étendue et les modalités d'exercice du pouvoir d'appréciation des autorités dans le domaine considéré, de sorte que l'intéressée n'a pas joui du degré minimal de protection voulu par la prééminence du droit dans une société démocratique.

De Italiaanse wet stelde dus niet voldoende duidelijk vast hoe ver de beoordelingsbevoegdheid van de overheden op het betrokken vlak reikte, noch welke nadere regels moesten worden nageleefd bij de uitoefening ervan, zodat de betrokkene niet de minimale bescherming genoot die de voorrang van het recht in een democratische maatschappij oplegt.


En résumé, la loi italienne n'indique pas avec assez de clarté l'étendue et les modalités d'exercice du pouvoir d'appréciation des autorités dans le domaine considéré, de sorte que l'intéressée n'a pas joui du degré minimal de protection voulu par la prééminence du droit dans une société démocratique.

De Italiaanse wet stelde dus niet voldoende duidelijk vast hoe ver de beoordelingsbevoegdheid van de overheden op het betrokken vlak reikte, noch welke nadere regels moesten worden nageleefd bij de uitoefening ervan, zodat de betrokkene niet de minimale bescherming genoot die de voorrang van het recht in een democratische maatschappij oplegt.


comme base pour la pondération, les autorités italiennes ont utilisé les primes brutes comptabilisées dans la branche «assurance-crédit» afin de pouvoir comparer un échantillon homogène avec l'activité de la toute nouvelle société SACE BT, créée en 2004 (laquelle se limitait initialement à l'«assurance-crédit» et ne s'est étendue à d'autres activités connexes que par la suite).

als basis voor de weging gebruikte Italië brutopremies die zijn geboekt in de kredietverzekeringsbranche, opdat het een vergelijking op basis van een homogene steekproef zou kunnen maken met de activiteiten van het nieuw opgerichte SACE BT in 2004 (deze onderneming begon met kredietverzekeringsactiviteiten en breidde deze pas later naar andere gerelateerde activiteiten uit).


– (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, l’article 21 de la Constitution italienne et l’article 3 de la loi n° 102 de 2004 définissent l’étendue de la liberté de la presse et en fixe les limites. La presse doit être objective, juste et impartiale.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, in Italië wordt de reikwijdte van de persvrijheid gedefinieerd door artikel 21 van de grondwet en artikel 3 van wet 102 uit 2004, die de grenzen ervan aangeven: de pers moet objectief, volledig, fair en onpartijdig zijn en altijd de waardigheid van mensen beschermen, overeenkomstig de door de Europese Unie bekrachtigde beginselen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient aussi de revoir régulièrement l'opportunité de cette mesure de placement (France : la situation actuelle des détenus membres d'Action directe soumis à l'isolement depuis 14 ans et entamant des grèves de la faim répétées; de même, le régime dit 41 bis d'isolement appliqué dans une douzaine de prisons italiennes et étendu depuis une loi de décembre 2002 aux détenus condamnés pour trafic d'êtres humains ou actes de terrorisme).

Tevens zou regelmatig nagegaan moeten worden in hoeverre toepassing van dit speciale regime nog opportuun is (Zie bijvoorbeeld de omstandigheden waaronder de leden van Action directe in Frankrijk worden vastgehouden; veertien jaar al zitten deze gevangenen geïsoleerd opgesloten, reden waarom ze steeds weer naar het middel van de hongerstaking grijpen. Zie ook het zogeheten “41 bis”-isolatieregime dat in een twaalftal Italiaanse gevangenissen toegepast wordt en dat sinds de invoering van een nieuwe wet in december 2002 ook geldt voor personen die zijn veroordeeld wegens mensensmokkel of terroristische activiteiten.)


Par ailleurs, la Commission a renvoyé l'Italie devant la Cour de justice au motif que la mesure législative italienne adoptée pour mettre en œuvre la directive Habitats n'a pas un champ d'application aussi étendu que celui de la directive.

Voorts heeft de Commissie Italië voor het Hof van Justitie gedaagd omdat de Italiaanse wetgeving waarmee de habitatrichtlijn wordt toegepast, een beperktere werkingssfeer heeft dan de richtlijn zelf.


En effet, l'article 13 de la loi no 146 du 22.02.1994 (J.O. de la République italienne du 04.03.1994) a étendu l'application de la procédure dite "abrégée" à tous les fournisseurs communautaires.

Artikel 13 van wet nr. 146 van 22.02.1994 (Staatsblad van de Italiaanse Republiek van 04.03.1994) heeft immers de toepassing van de zogenaamde "korte" procedure uitgebreid tot alle leveranciers uit de Gemeenschap.


w