Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DISC reçu
Greffe à l'italienne
ITL
Italie
L
Lire
Lire italienne
Message de DÉCONNEXION reçu
Méthode italienne
Opération italienne
République italienne
Traiter le matériel optique reçu
Traiter le matériel électrique reçu
Traiter le matériel électronique reçu

Vertaling van "italiennes ont reçu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


greffe à l'italienne | méthode italienne | opération italienne

greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode


DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC ontvangen -bericht


Italie [ République italienne ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]


lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italiaanse lire | lire | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]


traiter le matériel optique reçu

binnenkomende optische onderdelen verwerken


traiter le matériel électronique reçu

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken


traiter le matériel électrique reçu

binnenkomende elektrische onderdelen verwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que les banques font appel au mécanisme de l'effet de levier inversé, il y a moins de financements disponibles pour l'ensemble des secteurs de l'économie – par exemple, moins d'un tiers des PME néerlandaises et grecques et seulement environ la moitié des PME espagnoles et italiennes ont reçu le montant total du crédit qu'elles avaient sollicité en 2013.

Nu banken hun schulden afbouwen, is er voor alle sectoren van de economie minder financiering beschikbaar. Zo hebben in 2013 minder dan een derde van het Nederlandse en Griekse midden- en kleinbedrijf (mkb) en slechts de helft van het Spaanse en Italiaanse mkb het gevraagde kredietbedrag ook volledig gekregen.


Le 4 février 2014, la Commission a reçu des autorités italiennes une demande officielle de cofinancement de certaines mesures exceptionnelles de soutien conformément à l'article 220, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1308/2013.

Op 4 februari 2014 heeft de Commissie een formeel verzoek van de Italiaanse autoriteiten tot cofinanciering van bepaalde uitzonderlijke steunmaatregelen uit hoofde van artikel 220, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 ontvangen.


Faisant suite à la décision du Conseil européen du 14 décembre 2012 (8) d'établir une nouvelle stratégie macrorégionale pour la région de l'Adriatique et de la mer Ionienne avant la fin 2014, et afin d'honorer le mandat reçu, il convient que les services de la Commission commencent à élaborer une communication et un plan d'action qui devront être approuvés avant la fin de la présidence italienne.

Naar aanleiding van het besluit van de Europese Raad van 14 december 2012 (8) om vóór eind 2014 een nieuwe macroregionale strategie voor de Adriatische en de Ionische Zee op te stellen en overeenkomstig het ontvangen mandaat zou de Commissie beginnen met het opstellen van een mededeling en een actieplan, dat tegen het eind van het Italiaanse voorzitterschap goedgekeurd zou moeten zijn.


La Commission n'a reçu aucune observation des autorités italiennes ni de tiers intéressés permettant de dissiper les doutes formulés lors de l'ouverture de la procédure formelle.

Er werden geen opmerkingen van de Italiaanse autoriteiten of van belanghebbenden ontvangen om de twijfels die bij de inleiding van de formele onderzoeksprocedure werden geuit, weg te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les banques belges, espagnoles, irlandaises et italiennes ont reçu les billets à partir du mois de novembre ; les banques françaises et néerlandaises [2] en décembre.

De Belgische, de Spaanse, de Ierse en de Italiaanse banken ontvingen de biljetten vanaf november, de Franse en de Nederlandse [2] banken in december.


La Commission a déjà envoyé un premier avertissement écrit à l'Italie pour infractions aux directives «Habitats» et «Oiseaux», mais elle n'a reçu encore aucune réponse des autorités italiennes.

De Commissie heeft Italië reeds een eerste schriftelijke aanmaning gezonden wegens inbreuken op de Habitat- en de Vogelrichtlijn maar heeft nog geen reactie van de Italiaanse autoriteiten ontvangen.


Depuis mes débuts dans ce Parlement, j’ai participé au cas des conférenciers de langue étrangère dans les universités italiennes qui ont reçu, sur une période de 14 ans, quatre jugements en leur faveur et à qui l’on n’a toujours pas garanti ou accordé des droits adéquats d’accès à l’emploi aux mêmes conditions que les citoyens de nationalité italienne.

Al vanaf het begin van mijn lidmaatschap van dit Parlement ben ik betrokken bij het geval van de docenten vreemde talen aan Italiaanse universiteiten die over een periode van 14 jaar tot viermaal toe een gerechtelijk uitspraak in hun voordeel verkregen en toch nog steeds niet over dezelfde rechten inzake toegang tot werkgelegenheid beschikken als Italiaanse staatsburgers.


Le 16 octobre 2002, la Commission a reçu notification d'un projet par lequel l'entreprise australienne The News Corporation Limited (Newscorp) entend acquérir le contrôle de l'ensemble des sociétés italiennes de télévision payante Telepiù Spa et Stream Spa par achat d'actions.

Op 16 oktober 2002 ontving de Commissie een aanmelding dat The News Corporation Limited, Australia (Newscorp) zeggenschap zou verwerven over alle Italiaanse betaalzenders (Telepiù SpA en Stream SpA) door de verwerving van aandelen.


C'est seulement le 21 juin 2000 que la Commission a reçu de la part des autorités italiennes une proposition de zonage objectif 2 considérée recevable (la proposition précédente, transmise le 1er octobre 1999, n'était pas recevable car elle ne respectait pas l'obligation réglementaire de présenter au moins 50 % de la population éligible au titre des critères communautaires d'éligibilité).

De Commissie heeft pas op 21 juni 2000 van de Italiaanse autoriteiten een voorstel voor een zoneverdeling uit hoofde van doelstelling 2 ontvangen dat ontvankelijk werd geacht (het eerdere voorstel dat op 1 oktober 1999 was ingediend, was niet ontvankelijk omdat het niet voldeed aan de eis van de verordening dat ten minste 50% van de volgens de communautaire criteria voor steun in aanmerking komende bevolking erbij betrokken is).


LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu l'article K.3, paragraphe 2, point b), du traité sur l'Union européenne; vu l'initiative de la République italienne; considérant que les Etats membres considèrent d'intérêt commun l'adoption de mesures visant à l'amélioration de la coopération judiciaire, tant pénale que civile; considérant qu'à cette fin, l'échange de magistrats ou de fonctionnaires de liaison entre les Etats membres qui le désirent, constitue une mesure utile et souhaitable; considérant que cet échange de magistrats de liaison pourra accroître la rapidité et l'efficacité de la coopération judiciaire, facilitant également une mei ...[+++]

De tekst ervan volgt hieronder : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op artikel K.3, lid 2, onder b), van het Verdrag betreffende de Europese Unie, gezien het initiatief van de Republiek Italië, overwegende dat de Lid-Staten het als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang beschouwen dat er maatregelen worden aangenomen ter verbetering van de justitiële samenwerking in zowel strafrechtelijke als burgerlijke zaken ; overwegende dat de uitwisseling van verbindingsmagistraten of -ambtenaren tussen de Lid-Staten die dat wensen, daartoe een nuttig en wenselijk instrument vormt ; overwegende dat deze uitwisseling van verbindingsmagis ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

italiennes ont reçu ->

Date index: 2023-05-15
w