Les structures organisationnelles envisagées pour la réalisation d'ITER et pour la participation de l'Union, telle que l'Entreprise commune qui devra gérer ITER, ont aussi été évoquées lors de la réunion des Ministres, ainsi que l'importance pour l'Europe de mener en parallèle un programme d'accompagnement scientifique et technique.
Op de vergadering van de ministers is tevens ingegaan op de organisatorische structuren die nodig zijn voor de bouw van ITER en de deelneming van de Unie, zoals de gemeenschappelijke onderneming die ITER moet beheren, en op het belang voor Europa van de gelijktijdige uitvoering van een programma voor wetenschappelijke en technische ondersteuning.