(c) la majorité des vols soit effectuée en droite ligne entre les points de départ et d’arrivée ou selon l’itinéraire le plus proche de cette droite ligne, et qu'ils puissent s'effectuer à leur niveau de vol optimum, tout en respectant les exigences de sécurité, de défense et de sûreté, d'économies d'énergie, de protection de l'environnement et d'une plus grande efficacité de la gestion des flux de trafic aérien;
(c) de meerderheid van de vluchten wordt uitgevoerd in rechte lijn tussen het punt van vertrek en het punt van aankomst of volgens een route die deze rechte lijn het best benadert, en kan plaatsvinden op een optimale vlieghoogte, met inachtneming van de eisen met betrekking tot veiligheid, defensie, energiebesparing, milieubescherming en een efficiënter beheer van luchtverkeersstromen;