Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «itinérants constitue également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le nouveau cycle politique européen 2013–2017, une approche intégrale et intégrée des groupes d'auteurs itinérants constitue également une des priorités dans le cadre du projet EMPACT-OPC (European Multi-disciplinary Projects Against Criminal Threats – Organised Property Crime).

Ook binnen de nieuwe Europese beleidscyclus 2013-2017 werd een integrale en geïntegreerde aanpak van rondtrekkende dadergroepen opgenomen als één van de prioriteiten onder het project EMPACT-OPC, ofwel « European Multi-disciplinary Projects Against Criminal Threats – Organised Property Crime ».


Enfin, le plan de sécurité national 2004-2007 déclare également que la criminalité organisée touchant aux biens, en particulier celle commise par des groupes de criminels itinérants, constituent une priorité pour la police.

Tenslotte staat ook in het nationaal veiligheidsplan 2004-2007 dat zware georganiseerde eigendomsdelicten, inzonderheid gepleegd door rondtrekkende dadergroepen een prioriteit zijn voor de politie.


92. invite les autorités et les opérateurs compétents à l'échelon national, régional et local à s'efforcer davantage de promouvoir les réseaux d'itinérance douce tels que les réseaux équestres, pédestres et cyclables européens ainsi que les itinéraires de pèlerinage, en combinaison avec l'ensemble des services ferroviaires transfrontaliers, y compris les trains à grande vitesse et les trains de nuit; rappelle qu'il convient également d'examiner systématiquement l'interopérabilité des transports avec d'autres modes; recommande d'élim ...[+++]

92. roept de verantwoordelijke autoriteiten en ondernemers op nationaal, regionaal en lokaal niveau op tot grotere inspanning om verkeersvrije netwerken van groene routes zoals Europese wandel-, fiets- en pelgrimsroutes te bevorderen, in combinatie met alle grensoverschrijdende spoorwegdiensten, inclusief hogesnelheids- en nachttreinen; herinnert eraan dat de interoperabiliteit met andere vervoerswijzen ook altijd onderzocht moet worden; raadt tot afschaffing van tariefverhoging op grensoverschrijdende trajecten, één van de barrières voor toename van het treinvervoer van toeristen in grensgebieden;


92. invite les autorités et les opérateurs compétents à l'échelon national, régional et local à s'efforcer davantage de promouvoir les réseaux d'itinérance douce tels que les réseaux équestres, pédestres et cyclables européens ainsi que les itinéraires de pèlerinage, en combinaison avec l'ensemble des services ferroviaires transfrontaliers, y compris les trains à grande vitesse et les trains de nuit; rappelle qu'il convient également d'examiner systématiquement l'interopérabilité des transports avec d'autres modes; recommande d'élim ...[+++]

92. roept de verantwoordelijke autoriteiten en ondernemers op nationaal, regionaal en lokaal niveau op tot grotere inspanning om verkeersvrije netwerken van groene routes zoals Europese wandel-, fiets- en pelgrimsroutes te bevorderen, in combinatie met alle grensoverschrijdende spoorwegdiensten, inclusief hogesnelheids- en nachttreinen; herinnert eraan dat de interoperabiliteit met andere vervoerswijzen ook altijd onderzocht moet worden; raadt tot afschaffing van tariefverhoging op grensoverschrijdende trajecten, één van de barrières voor toename van het treinvervoer van toeristen in grensgebieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que, pour appliquer cette modalité technique, il faudrait également mettre à niveau les cartes SIM existantes pour les adapter à l’IMSI double, la modalité technique de l’IMSI double ne constitue pas, en ce qui concerne la vente séparée des services d’itinérance au détail réglementés, une option qui offre un bon rapport coût-efficacité et qui réponde aux besoins des clients.

Omdat deze technische oplossing bovendien een aanpassing vergt van de huidige simkaarten met het oog op dual IMSI-functionaliteit, is de technische oplossing waarbij gebruik wordt gemaakt van dual IMSI geen kosteneffectieve en consumentvriendelijke optie voor de afzonderlijke verkoop van gereguleerde retailroamingdiensten.


Votre rapporteure pour avis rappelle également que les efforts visant à déployer les réseaux à haut débit pourraient favoriser l'élaboration d'instruments susceptibles de constituer des alternatives aux services d'itinérance.

Uw rapporteur voor advies herinnert er eveneens andermaal aan dat de maatregelen in verband met het uitbouwen van breedbandnetwerken het ontstaan van instrumenten kunnen steunen die een alternatief kunnen vormen voor roamingdiensten.


Des mesures devraient être également mises en place afin de veiller à ce que les opérateurs de réseaux mobiles qui bloquent des applications ou technologies susceptibles de se substituer ou de constituer une alternative aux services en itinérance, tels que les services WiFi, VoIP et de messagerie instantanée, fournissent aux consommateurs les informations nécessaires pour leur permettre de faire un choix éclairé.

Ook moeten er maatregelen worden genomen die ervoor zorgen dat mobiele exploitanten die toepassingen of technologieën tegenhouden die roamingdiensten zoals WiFi, VoIP en Instant Messaging-diensten kunnen vervangen of daar een alternatief voor kunnen zijn, de consument hiervan op de hoogte stellen, zodat deze met kennis van zaken een keuze kan maken.


Des mesures sont également mises en place afin de veiller à ce que les opérateurs de réseau mobile qui bloquent des applications ou technologies susceptibles de se substituer ou de constituer une alternative aux services en itinérance, tels que les services WiFi, VoIP et de messagerie instantanée, fournissent aux consommateurs les informations nécessaires pour leur permettre de faire un choix éclairé.

Er worden maatregelen genomen die ervoor zorgen dat mobiele exploitanten die toepassingen of technologieën tegenhouden die roamingdiensten zoals WiFi, VoIP en Instant Messaging-diensten kunnen vervangen of daar een alternatief voor kunnen zijn, de consument hiervan op de hoogte stellen, zodat deze met kennis van zaken een keuze kan maken.




D'autres ont cherché : itinérants constitue également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

itinérants constitue également ->

Date index: 2022-03-12
w