Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «itris à tous les accompagnateurs sera achevée » (Français → Néerlandais) :

1. Cette option sera d'application dès que la distribution complète des appareils ITRIS à tous les accompagnateurs sera achevée (fin 2015).

1. Deze optie zal operationeel worden zodra alle treinbegeleiders hun ITRIS-toestel ontvangen hebben (eind 2015).


Tous les accompagnateurs de train actifs sur le réseau national et transfrontalier disposent d'un terminal ITRIS.

Alle treinbegeleiders die actief zijn op het nationale en grensoverschrijdende net beschikken over een ITRIS-toestel.


Tous les accompagnateurs de trains disposent-ils déjà d'un terminal ITRIS?

Beschikken alle treinbegeleiders inmiddels over een ITRIS-toestel?


15. se félicite des propositions des partenaires tripartites en ce qui concerne le train de mesures sur la réforme du droit du travail, une évaluation des normes de sécurité structurelle des bâtiments et de protection contre les incendies dans tous les ateliers de confection actifs au Bangladesh, qui sera achevée d'ici la fin de 2013, et une série de mesures immédiates, telles que la relocalisation des usines dangereuses; souligne l'importance d'adopter et de mettre en œuvre de telles proposi ...[+++]

15. is verheugd over de voorstellen van de partners van het tripartiete actieplan ten aanzien van een herziening van de arbeidswetgeving, een evaluatie van de structurele veiligheid van gebouwen en brandveiligheidsnormen voor alle actieve kledingfabrieken in Bangladesh, die eind 2013 zouden moeten worden afgerond, alsook over een reeks urgente maatregelen, zoals de verplaatsing van onveilige fabrieken; onderstreept hoe belangrijk het is dergelijke voorstellen aan te nemen en uit te voeren;


5. a) Le système qui avertit les accompagnateurs de trains en cas de panne d'un distributeur pourra-t-il détecter tous les problèmes potentiels (par exemple aussi les problèmes d'impression)? b) Ce système sera-t-il dûment testé au préalable? c) Ce système sera-t-il uniquement présent sur les nouveaux distributeurs ou sera-t-il également installé (ou pourra-t-il l'être) sur les anciens distributeurs? d) Si tel n'est pas le cas, que ...[+++]

5. a) Zal het systeem dat de treinbegeleiders verwittigt bij een defect aan een automaat alle mogelijke problemen (bijvoorbeeld ook printproblemen) kunnen detecteren? b) Zal dit systeem voorafgaandelijk voldoende worden getest? c) Is dit systeem enkel aanwezig op de nieuwe automaten of zal/kan het ook op de oude automaten worden geïnstalleerd? d) Indien dit niet het geval is, wat zal dan de procedure zijn voor de te betalen toeslag in geval van defect?


La Commission est évidemment très soucieuse de s’assurer de la mise en œuvre correcte de cette directive dans tous les États membres et nous pensons que ces deux initiatives sont d’une très grande portée car, grâce à elles, nous pouvons espérer une véritable évolution pour les consommateurs dans le marché intérieur des services une fois que la mise en œuvre de la directive Services sera achevée et que nous ...[+++]

De Commissie wil natuurlijk heel graag een goede toepassing van deze richtlijn in alle lidstaten garanderen. Wij vinden deze twee initiatieven zeer verstrekkend. We kunnen van beide immers een echte verandering van de interne dienstenmarkt verwachten eens de tenuitvoerlegging van de Dienstenrichtlijn is afgerond en de herziening van het consumentenacquis is voltooid.


En outre, une étude comparative globale de la délinquance juvénile dans tous les États membres de l’UE, ainsi que dans les pays candidats et en voie d’adhésion, a commencé l’année dernière et sera achevée pour la fin de cette année.

Er is vorig jaar tevens een begin gemaakt met een alomvattende, vergelijkende studie van jeugddelinquentie in alle EU-lidstaten, toetredingslanden en kandidaat-landen.


En outre, une étude comparative globale de la délinquance juvénile dans tous les États membres de l’UE, ainsi que dans les pays candidats et en voie d’adhésion, a commencé l’année dernière et sera achevée pour la fin de cette année.

Er is vorig jaar tevens een begin gemaakt met een alomvattende, vergelijkende studie van jeugddelinquentie in alle EU-lidstaten, toetredingslanden en kandidaat-landen.


Mais nous ne devons pas oublier que l’unification de l’Europe ne sera pas achevée tant que tous les pays participant au processus de stabilisation et d’association ne seront pas devenus membres de l’Union européenne et tant que l’Europe ne sera pas unie dans ses frontières géographiques.

Maar we moeten niet vergeten dat de eenwording van Europa pas voltooid is als alle SAP-landen lid zijn van de Europese Unie en Europa binnen zijn geografische grenzen verenigd is.


1. a) A combien se monte, jusqu'à présent, le coût total (incluant tous les aspects: développement, cartes, soutien logistique, main-d'oeuvre, etc) pour les pouvoirs publics du projet relatif à la carte d'identité électronique? b) A combien ce coût se montera-il en 2009, lorsque l'opération de distribution des nouvelles cartes sera achevée?

1. a) Wat zijn de totale kosten (waarin alle facetten zitten: ontwikkeling, kaarten, ondersteuning, werkkrachten, enz) van de overheid voor het project rond de elektronische identiteitskaart tot nog toe? b) Tot hoeveel zullen deze kosten opgelopen zijn tegen 2009 wanneer de uitrol volledig is?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

itris à tous les accompagnateurs sera achevée ->

Date index: 2021-09-22
w