Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iv le constructeur peut choisir » (Français → Néerlandais) :

5. Un moteur représentatif du type de moteurs ou, le cas échéant, du moteur parent de la famille de moteurs ou un moteur sélectionné conformément au deuxième alinéa du paragraphe 3 est testé sur un dynamomètre, en utilisant le cycle d'essai en conditions stationnaires pour engins non routiers applicable identifié dans les tableaux IV-1 à IV-10 de l'annexe IV. Le constructeur peut choisir de réaliser cet essai en mode discret ou à modes raccordés (avec rampe de transition).

5. Een motor die representatief is voor het motortype of, waar van toepassing, de basismotor van de motorfamilie, of een motor die is geselecteerd overeenkomstig lid 3, tweede alinea, wordt getest op een dynamometer met gebruikmaking van de toepasselijke testcyclus in statische toestand (niet voor wegverkeer) zoals vermeld in tabellen IV-1 tot en met IV-10 in bijlage IV. De fabrikant kan voor het uitvoeren van de tests kiezen voor de specifieke modus of de modus met overgangen.


Donner la possibilité aux constructeurs de choisir entre la masse et l'empreinte au sol leur permettrait de réduire globalement les coûts induits par la réalisation de l'objectif 2020.

Indien fabrikanten de keuze wordt gelaten tussen massa en voetafdruk resulteert dat in lagere kosten voor het verwezenlijken van hun doelstelling tot 2020.


7.1. Lorsqu'un véhicule appartient à plusieurs catégories du fait de sa masse maximale et/ou du nombre de places assises, le constructeur peut choisir d'utiliser les critères de l'une ou l'autre catégorie de véhicules pour la définition des variantes et des versions.

7.1. Als een voertuig door de maximummassa en/of het aantal zitplaatsen in verscheidene categorieën valt, kan de fabrikant voor de definitie van de varianten en uitvoeringen een van deze categorieën kiezen, waarvan hij de criteria toepast.


En outre, le constructeur peut choisir des largeurs d’essai des pare-chocs allant jusqu’à 264 mm au total, où l’accélération mesurée à l’extrémité supérieure du tibia ne dépasse pas 250 g.

Bovendien kan de fabrikant bumpertestbreedtes tot 264 mm opgeven, waarbij de aan de bovenkant van de tibia gemeten versnelling niet meer dan 250 g mag bedragen.


L'adaptation des véhicules ne peut être effectuée que par les constructeurs de tracteurs, après avoir achevé la configuration du moteur, étant donné que cette procédure de redéfinition ne peut être menée en même temps (sauf pour les constructeurs de tracteurs qui produisent leurs propres moteurs).

De voertuigen kunnen door de trekkerfabrikanten pas worden aangepast nadat de motor definitief is geconfigureerd, daar de procedure voor dit nieuwe ontwerp niet parallel kan verlopen (behalve voor trekkerfabrikanten die hun eigen motoren produceren).


L’inspecteur peut choisir des échantillons de façon aléatoire à des fins d’essai dans le laboratoire du constructeur ou dans les installations du service technique.

De inspecteur mag willekeurig monsters nemen, die in het laboratorium van de fabrikant of in de voorzieningen van de technische dienst moeten worden getest.


1.4. Au lieu de l’essai de durabilité, le constructeur peut choisir d’appliquer les facteurs de détérioration attribués sur la base du tableau suivant.

1.4. Als alternatief voor het testen van de duurzaamheid kan de fabrikant de toegewezen verslechteringsfactoren uit de volgende tabel gebruiken.


3.3. Lorsque la nature de l'essai le permet, l'inspecteur peut choisir des échantillons au hasard aux fins d'essai dans le laboratoire du constructeur (ou dans ceux du service technique lorsqu'une directive particulière le prévoit).

3.3. Indien de aard van de test zich hiervoor leent, mag de inspecteur willekeurig monsters nemen, die in het laboratorium van de fabrikant (of door de technische dienst, indien de bijzondere richtlijn dit voorschrijft) moeten worden getest.


On peut choisir le passé, on peut choisir l'oppression et la barbarie, ou on peut choisir le futur, la liberté et l'humanisme.

Het kan voor het verleden kiezen, voor onderdrukking en barbaarsheid, of het kan voor de toekomst kiezen, voor vrijheid en humanisme.


On peut choisir le passé, on peut choisir l'oppression et la barbarie, ou on peut choisir le futur, la liberté et l'humanisme.

Het kan voor het verleden kiezen, voor onderdrukking en barbaarsheid, of het kan voor de toekomst kiezen, voor vrijheid en humanisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iv le constructeur peut choisir ->

Date index: 2023-01-11
w