Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai appris qu'aujourd » (Français → Néerlandais) :

J'ai appris fin juillet 2016 que le groupe bancaire néerlandais ING aurait décidé de délocaliser à l'étranger les activités de trading de sa salle de marchés bruxelloise et qu'en conséquence, une trentaine d'emplois seraient menacés.

Eind juli 2016 vernam ik dat de Nederlandse bankgroep ING besloten zou hebben haar Brusselse tradingzaal naar het buitenland te verhuizen, waardoor een dertigtal jobs op de tocht zouden komen te staan.


Début janvier 2016 j'ai pu lire un article où j'ai appris que 150 illégaux ont été rapatriés en 2015 par "vol spécial".

Begin januari 2016 heb ik in een artikel gelezen dat er in 2015 speciale vluchten werden ingelegd om 150 illegalen te repatriëren.


Réponse reçue le 31 juillet 2015 : 1) J’ai appris qu’un jugement a été rendu très récemment, le 6 juillet 2015, à Amsterdam, dans le cadre de la procédure en référé engagée par plusieurs pêcheurs néerlandais à l’encontre de Greenpeace pour le dépôt de pierres erratiques dans la zone de pêche Klaverbank aux Pays-Bas.

Antwoord ontvangen op 31 juli 2015 : 1) Ik heb vernomen dat op 6 juli 2015 te Amsterdam uitspraak is gedaan in het kort geding, aangespannen door een aantal Nederlandse vissers, tegen Greenpeace omwille van het dumpen van zwerfkeien op de visgrond Klaverbank in Nederland.


Question n° 6-659 du 2 juin 2015 : (Question posée en français) Suite à une question adressée à votre prédécesseur, Monsieur Labille (question écrite n° 5-9348 du 14 juin 2013), j'ai appris qu'entre 2007 et 2012, plus de sept cents boîtes postales ont été supprimées en Belgique par bpost.

Vraag nr. 6-659 d.d. 2 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Via een vraag aan uw voorganger, de heer Labille (schriftelijke vraag nr. 5-9348 van 14 juni 2013) heb ik vernomen dat bpost tussen 2007 en 2012 meer dan zevenhonderd postbussen in België heeft afgeschaft.


J'ai appris qu'une brasserie réputée d'Anvers allait mettre la clé sous le paillasson à cause des contrôles permanents et des amendes infligées.

Ik vernam dat een gekende Antwerpse brasserie de deuren zal sluiten ingevolge voortdurende controles en boetes.


– La Présidence a appris que M. Leinen fêtait aujourd’hui son anniversaire. Joyeux anniversaire donc, Monsieur Leinen.

Het voorzitterschap heeft vernomen dat de heer Leinen vandaag jarig is. Hartelijk gefeliciteerd, mijnheer Leinen.


– (DE) Monsieur le Président, c’est grâce à une conversation téléphonique entre un prêtre érythréen en Italie et un otage érythréen que l’opinion publique européenne a appris que des trafiquants d’êtres humains sans vergogne menacent aujourd’hui d’abattre leurs otages érythréens si une rançon ne leur est pas versée.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dankzij een telefoongesprek tussen een Eritrese priester in Italië en een Eritrese gijzelaar heeft Europa überhaupt gehoord dat er gewetenloze mensenhandelaars zijn die dreigen om gestrande Eritrese vluchtelingen te executeren wanneer er geen losgeld wordt betaald.


J’ai appris aujourd’hui, en lisant les communications de la Commission européenne, l’adoption d’une stratégie pour les nouvelles compétences et les nouveaux emplois.

Vandaag heb ik in de mededelingen van de Commissie gelezen dat er een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen is aangenomen.


– (PL) J’ai appris les résultats du vote d’aujourd’hui avec joie.

(PL) Ik ben blij met de uitslagen van de stemming van vandaag.


J’ai appris aujourd’hui par les médias qu’avec le soutien de la présidence tchèque, une prétendue installation artistique présentée à Bruxelles représentait mon pays, la Bulgarie, sous la forme d’une cuvette de WC.

Ik heb gehoord dat met steun van het Tsjechische voorzitterschap in Brussel iets is opgehangen dat moet doorgaan voor een kunstwerk en waarop mijn land, Bulgarije, is afgebeeld als een toilet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai appris qu'aujourd ->

Date index: 2023-08-14
w