Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai déjà souvent posé » (Français → Néerlandais) :

J'ai déjà souvent posé des questions sur la tuberculose par le passé.

Ik stelde in het verleden al vaak vragen over tbc.


Je vous ai déjà précédemment posé une question orale en commission sur la stratégie de communication de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA).

Ik ondervroeg u eerder mondeling al in de commissie naar de communicatiestrategie van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV).


Question n° 6-1014 du 26 juillet 2016 : (Question posée en français) J'ai déjà eu l'occasion de vous interroger sur votre position en matière d'autorisation des néonicotinoïdes (cf. questions écrites n° 6-689 et n° 6-835).

Vraag nr. 6-1014 d.d. 26 juli 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Ik heb u reeds vragen gesteld over uw standpunt inzake de toelating voor het gebruik van neonicotinoïden (zie mijn schriftelijke vragen nrs. 6-689 en 6-835).


Dans le passé, j'ai déjà posé plusieurs questions relatives au crowdfunding (cf. question écrite n°5-6571; demande d'explications n°5-2428, Sénat, annales 5-169COM du 17 juillet 2012, p. 6).

In het verleden stelde ik reeds diverse vragen betreffende crowdfunding (cf. schriftelijke vraag nr. 5-6571 ; vraag om uitleg nr. 5-2428, Senaat, Handelingen 5-169COM van 17 juli 2012, blz. 6).


Les petites entreprises se trouvent assez souvent confrontés à des problèmes, tel le durcissement de la position des banques quant à l'octroi de crédit, que j'ai déjà évoqué par le passé, mais il ressort également que trop d'entrepreneurs ont des lacunes en gestion les entraînant à faire de graves erreurs en management.

Kleine ondernemingen komen vaak in moeilijkheden. Zo hebben ze het nu moeilijker dan vroeger om een krediet los te krijgen bij de banken, een probleem waarop ik vroeger al heb gewezen.


J'ai déjà posé plusieurs questions parlementaires au sujet des suicides sur les rails, souvent avec mon collègue David Geerts, et notamment sur les coûts afférents à ce phénomène.

Over de problematiek van zelfdoding op het spoor stelde ik al enkele parlementaire vragen, vaak samen met collega David Geerts, onder andere over de kosten die daarmee gepaard gaan.


J'ai déjà souvent posé des questions à ce sujet.

Ik heb daarover al meermaals vragen gesteld aan de minister.


Je sépare très clairement les deux sujets parce que j'ai la conviction que nous ne pouvons absolument pas mêler les deux débats. Hier encore j'ai dit à la Chambre ce que j'ai déjà souvent dit au Sénat - où je viens volontiers, et bien plus souvent qu'à la Chambre, parler de l'asile et de la migration - que dans sa politique d'expulsion, l'Office des étrangers respecte la règle de prudence tant qu'il n'y a pas de nouvelle circulaire.

Gisteren heb ik het in de Kamer nog gezegd en ik heb er hier in de Senaat ook al vaak op gewezen - ik kom hier trouwens graag spreken over asiel en migratie en doe het bijna vaker dan in de Kamer - dat de dienst Vreemdelingenzaken in zijn uitwijzingsbeleid de regel van de voorzichtigheid hanteert zolang er geen nieuwe circulaire is.


- On m'a déjà souvent posé cette question.

- De vraag werd me al verschillende keren gesteld.


J'ai déjà souvent dit qu'un important travail législatif a été réalisé au Sénat concernant les tribunaux de la famille et de la jeunesse et concernant les tribunaux disciplinaires ; avec la réforme de la justice, tout cela mène à une grande réorganisation de la Justice.

Ik heb al vaak gezegd dat in de Senaat belangrijk wetgevend werk is verricht aangaande de familie- en jeugdrechtbanken en aangaande de tuchtrechtbanken; samen met de justitiehervorming leidt dat alles tot een grote reorganisatie van Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai déjà souvent posé ->

Date index: 2021-03-14
w