Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai déposé cinq amendements insistant » (Français → Néerlandais) :

Au final, la majorité a consenti, sur l'insistance des groupes de l'opposition, à déposer et faire voter lundi trois amendements de nature essentiellement technique, soumis à leur signature.

Niettemin stemde de meerderheid uiteindelijk in met de stemming van drie eerder technische amendementen, waaronder nieuw uitstel voor de interneringswet uit 2014, van 1 januari naar 1 juli 2016.


Il y a quelques semaines, j'ai remis cette question sur la table, en insistant sur les failles dans l'enregistrement des amendes impayées retenues à la source lors d'une restitution d'impôt ou de TVA, un système qui est en principe valable.

Ik stelde u hierover enkele weken geleden nog een vraag, in het bijzonder over de gebrekkige registratie na inning via BTW- of belastingteruggave, principieel een goed systeem.


Je voudrais également souligner le fait que j’ai déposé cinq amendements au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens).

Ik wil ook benadrukken dat ik vijf amendementen heb ingediend namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten).


Les derniers événements nous ont amenés à déposer cinq amendements afin de tenir compte des derniers développements.

De meest recente berichten hebben ons ertoe bewogen vijf amendementen in te dienen om rekening te houden met de nieuwste ontwikkelingen.


Pour ce qui est des amendements que le Parlement a déposés, je voudrais insister sur le fait que la Commission partage totalement l’inquiétude du Parlement quant à chaque amendement déposé.

Ik benadruk dat de Commissie de bezorgdheid van het Parlement die uit elk voorgesteld amendement blijkt, volledig deelt.


Ces dernières semaines, la commission de l’emploi et des affaires sociales a déposé cinq amendements, qui ont été repris par le Coreper et par le Conseil dans son ensemble sur les conseils de la présidence irlandaise.

De afgelopen weken heeft de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken vijf amendementen ingediend, die door Coreper en de Raad als geheel zijn overgenomen onder leiding van het Ierse voorzitterschap.


Avec mon collègue Dominique Souchet, sensible à cette question, j'ai déposé cinq amendements insistant sur le rôle des PME et de l'artisanat dans le cadre d'Interreg, sur l'importance de la coopération entre entreprises et sur la nécessaire association des partenaires économiques et sociaux à la conception et à la mise en œuvre des programmes. Ces amendements ont été adoptés à l'unanimité, ce dont je me félicite.

Ik heb samen met mijn nauw bij deze kwestie betrokken collega Dominique Souchet vijf amendementen ingediend die de nadruk leggen op de taak van het MKB en het ambacht in het kader van INTERREG, op het belang van samenwerking tussen bedrijven en op de noodzakelijke instemming van de economische en sociale partners met de opzet en uitvoering van de projecten. Ik ben blij dat die amendementen unaniem zijn aangenomen.


1. A l'expiration d'un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du présent Protocole, un Etat Partie au Protocole peut proposer un amendement et en déposer le texte auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies. Ce dernier communique alors la proposition d'amendement aux Etats Parties et à la Conférence des Parties à la Convention en vue de l'examen de la proposition et de l'adoption d'une décision.

1. Na het verstrijken van een termijn van vijf jaar te rekenen van de inwerkingtreding van dit Protocol kan een Staat die Partij is een voorstel tot wijziging doen en de tekst ervan neerleggen bij de Secretaris-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties, die het voorstel van wijziging doet toekomen aan de andere Staten die Partij zijn en aan de Conferentie van de Partijen bij het Verdrag teneinde het voorstel te onderzoeken en een beslissing te nemen.


1. A l'expiration d'un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente Convention, un Etat Partie peut proposer un amendement et en déposer le texte auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies. Ce dernier communique alors la proposition d'amendement aux Etats Parties et à la Conférence des Parties à la Convention en vue de l'examen de la proposition et de l'adoption d'une décision.

1. Na het verstrijken van een termijn van vijf jaar te rekenen van de inwerkingtreding van dit verdrag kan een Verdragsluitende Staat een voorstel tot wijziging doen en de tekst ervan neerleggen bij de secretaris-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties, die het voorstel van wijziging doet toekomen aan de andere Verdragsluitende Staten en aan de Conferentie van Partijen bij het Verdrag teneinde het voorstel te onderzoeken en een beslissing te nemen.


Article 12. Est puni d'une amende de douze à cent vingt-cinq francs celui qui dépose des imprimés publicitaires ou de la presse d'information gratuite malgré les indications apposées sur les boîtes aux lettres, en violation de l'article 7, § 2.

Artikel 12. Met een geldboete van twaalf tot honderd vijfentwintig frank wordt gestraft hij die met overtreding van artikel 7, § 2, reclamedrukwerk of kosteloze informatiebladen in de brievenbus steekt in weerwil van de vermeldingen op de brievenbus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai déposé cinq amendements insistant ->

Date index: 2022-11-08
w